Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالَ
dan berfirman
ٱللَّهُ
Allah
لَا
jangan
تَتَّخِذُوٓاْ
kamu mengambil/menyembah
إِلَٰهَيۡنِ
dua Tuhan
ٱثۡنَيۡنِۖ
dua
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
هُوَ
Dia
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَٰحِدٞ
satu/esa
فَإِيَّـٰيَ
maka kepadaKu
فَٱرۡهَبُونِ
hendaknya kamu takut
وَقَالَ
dan berfirman
ٱللَّهُ
Allah
لَا
jangan
تَتَّخِذُوٓاْ
kamu mengambil/menyembah
إِلَٰهَيۡنِ
dua Tuhan
ٱثۡنَيۡنِۖ
dua
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
هُوَ
Dia
إِلَٰهٞ
Tuhan
وَٰحِدٞ
satu/esa
فَإِيَّـٰيَ
maka kepadaKu
فَٱرۡهَبُونِ
hendaknya kamu takut

Terjemahan

Dan Allah berfirman, "Janganlah kamu menyembah dua tuhan; hanyalah Dia Tuhan Yang Maha Esa. Maka hendaklah kepada-Ku saja kamu takut."

Tafsir

(Allah berfirman, "Janganlah kalian menyembah dua tuhan) lafal istnaini berfungsi sebagai taukid atau pengukuhan makna (Sesungguhnya Dialah Tuhan Yang Maha Esa) disebutkannya lafal ilaahun dan waahidun untuk menetapkan sifat uluhiah dan sifat wahdaniah Allah (maka hendaklah kepada-Ku saja kalian takut.") janganlah kalian takut kepada selain Aku. Di dalam ungkapan ini terkandung pengertian iltifat dari dhamir gaib.

Topik

×
Iklan
×
Iklan