Hud: 35

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
atau
يَقُولُونَ
mereka mengatakan
ٱفۡتَرَىٰهُۖ
dia membuat-buatnya
قُلۡ
katakanlah
إِنِ
jika
ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ
aku membuat-buatnya
فَعَلَيَّ
maka atasku
إِجۡرَامِي
dosaku
وَأَنَا۠
dan aku
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّمَّا
dari apa
تُجۡرِمُونَ
kamu berbuat dosa

Terjemahan

Bahkan, mereka (orang kafir Makkah) berkata, “Dia cuma mengada-adakannya (Al-Qur’an).” Katakanlah (Nabi Muhammad), “Jika aku mengada-adakannya, akulah yang akan memikul dosanya dan aku berlepas diri dari dosa yang kamu perbuat.”

Tafsir

Tafsir Surat Hud: 35 Malahan kaum Nuh itu berkata, "Dia cuma membuat-buat nasihatnya saja.” Katakanlah, "Jika aku membuat-buat nasihat itu, maka hanya akulah yang memikul dosaku dan aku berlepas diri dari dosa yang kalian perbuat.” Ini adalah kalimat sisipan yang berada di tengah-tengah kisah ini, berkedudukan menguatkan dan menetapkannya. Allah ﷻ berfirman kepada Nabi Muhammad ﷺ, "Malahan orang-orang kafir yang ingkar itu mengatakan bahwa dia cuma membuat-buatnya dan merekayasanya dari dirinya sendiri." Katakanlah, "Jika aku membuat-buat nasihat itu, maka hanya akulah yang memikul dosaku.” (Hud: 35) Yakni dosanya aku tanggung sendiri. “Dan aku berlepas diri dari dosa yang kalian perbuat.” (Hud: 35) Maksudnya, hal tersebut bukanlah buat-buatan, bukan pula suatu rekayasa, karena aku benar-benar mengetahui azab yang ada di sisi Allah bagi orang yang berdusta terhadap-Nya.

Hud: 35

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat