Yunus: 7

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
لَا
tidak
يَرۡجُونَ
mereka mengharapkan
لِقَآءَنَا
pertemuan dengan Kami
وَرَضُواْ
dan mereka rela/puas
بِٱلۡحَيَوٰةِ
dengan kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَٱطۡمَأَنُّواْ
dan/serta merasa tentram
بِهَا
dengannya
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
هُمۡ
mereka
عَنۡ
dari
ءَايَٰتِنَا
ayat-ayat Kami
غَٰفِلُونَ
orang-orang yang lalai

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami (di akhirat), merasa puas dengan kehidupan dunia, dan merasa tenteram dengannya, serta orang-orang yang lalai terhadap ayat-ayat Kami,

Tafsir

Tafsir Surat Yunus: 7-8 Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengharapkan (tidak percaya akan) pertemuan dengan Kami, dan merasa puas dengan kehidupan dunia serta merasa tenteram dengan kehidupan dunia itu, dan orang-orang yang melalaikan ayat-ayat Kami, Mereka itu tempatnya adalah di neraka, disebabkan apa yang selalu mereka kerjakan. Ayat 7-8 Allah ﷻ berfirman menceritakan keadaan orang-orang yang celaka, yaitu mereka yang ingkar terhadap hari pertemuan dengan Allah kelak pada hari kiamat. Mereka sama sekali tidak percaya dengan hari pertemuan itu, merasa puas dengan kehidupan dunia ini, serta hati dan jiwa mereka merasa tenteram dengan kehidupan dunia. Al-Hasan mengatakan, "Demi Allah, mereka sama sekali tidak menghiasi dunia dan tidak pula mengangkatnya, melainkan mereka hanya merasa puas dengan kehidupan dunia, sedangkan mereka melupakan tanda-tanda kebesaran Allah yang ada pada semesta alam ini, karena mereka tidak mau memikirkannya. Mereka pun melalaikan hukum Allah yang ada pada syariat agama-Nya. Karena itulah maka tempat kembali mereka kelak di hari kiamat adalah neraka, sebagai pembalasan atas apa yang selama di dunia mereka lakukan, yaitu berupa dosa-dosa, kesalahan-kesalahan, dan kejahatan-kejahatan, di samping kekufuran mereka kepada Allah, Rasul-Nya, dan hari kemudian.

Yunus: 7

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat