Yunus: 27

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
كَسَبُواْ
(mereka) mengerjakan
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
kejahatan
جَزَآءُ
balasan
سَيِّئَةِ
kejahatan
بِمِثۡلِهَا
dengan setimpalnya
وَتَرۡهَقُهُمۡ
dan menutupi mereka
ذِلَّةٞۖ
kehinaan
مَّا
tidak ada
لَهُم
bagi mereka
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
مِنۡ
dari
عَاصِمٖۖ
seorang pelindung
كَأَنَّمَآ
seakan-akan
أُغۡشِيَتۡ
ditutupi
وُجُوهُهُمۡ
wajah-wajah mereka
قِطَعٗا
sepotong/sebagian
مِّنَ
dari
ٱلَّيۡلِ
malam
مُظۡلِمًاۚ
gelap gulita
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
أَصۡحَٰبُ
penghuni
ٱلنَّارِۖ
neraka
هُمۡ
mereka
فِيهَا
didalamnya
خَٰلِدُونَ
kekal

Terjemahan

Orang-orang yang berbuat kejahatan (akan mendapatkan) balasan kejahatan yang setimpal dan mereka diliputi kehinaan. Tidak ada bagi mereka seorang pelindung (pun) dari (azab) Allah. Wajah-wajah mereka seakan-akan ditutupi kepingan-kepingan malam yang gelap gulita. Mereka itulah para penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.

Tafsir

Tafsir Surat Yunus: 27 Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan akan mendapat balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada bagi mereka seorang pelindung pun dari (azab) Allah, seakan-akan muka mereka ditutupi dengan kepingan-kepingan malam yang gelap gulita. Mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya. Setelah Allah menceritakan perihal orang-orang yang berbahagia, yaitu mereka yang dilipatgandakan amal-amal baiknya dan diberi tambahan selain dari itu, maka Allah mengiringinya dengan kisah tentang orang-orang yang celaka. Melalui ayat ini Allah menyebutkan perihal keadilan-Nya terhadap mereka, dan bahwa Dia memberikan balasan kejahatan mereka dengan pembalasan yang setimpal tanpa dilebihkan dan tanpa dilipatgandakan. “Dan mereka ditutupi oleh kehinaan.” (Yunus: 27) Yakni kehinaan menyelimuti diri mereka karena perbuatan maksiat mereka dan karena ketakutan mereka terhadap perbuatan maksiatnya sendiri, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Dan kamu akan melihat mereka dihadapkan ke neraka dalam keadaan tunduk karena (merasa) hina.” (Asy-Syura: 45), hingga akhir ayat. “Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat oleh orang-orang yang zalim. Sesungguhnya Allah memberi tangguh kepada mereka sampai hari yang pada waktu itu mata (mereka) terbelalak, mereka datang bergegas-gegas memenuhi panggilan dengan mengangkat kepalanya.” (Ibrahim: 42-43) hingga akhir ayat. Adapun firman Allah ﷻ: “Tidak ada bagi mereka seorang pelindung pun dari (azab) Allah.” (Yunus: 27) Artinya, tiada pelindung dan tiada pembela yang menyelamatkan mereka dari azab Allah. Ayat ini semakna dengan yang disebutkan oleh firman-Nya: “Pada hari itu manusia berkata, ‘Ke mana tempat lari? Sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung! Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali’.” (Al-Qiyamah: 10-12) Firman Allah ﷻ: “Seakan-akan muka mereka ditutupi.” (Yunus: 27), hingga akhir ayat. Hal ini menceritakan tentang hitamnya wajah mereka kelak di hari kemudian, seperti yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lainnya, yaitu: “Pada hari yang di waktu itu ada muka yang menjadi putih berseri, ada pula muka yang menjadi hitam muram. Adapun orang-orang yang menjadi hitam muram mukanya (kepada mereka dikatakan), ‘Mengapa kalian kafir sesudah kalian beriman? Karena itu rasakanlah azab disebabkan kekafiran kalian itu.’ Adapun orang-orang yang menjadi putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam rahmat Allah (surga), mereka kekal di dalamnya.” (Ali Imran: 106-107) “Banyak muka pada hari itu berseri-seri, tertawa, dan gembira ria; dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu.” ('Abasa: 38-40)

Yunus: 27

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat