ٱلْبَقَرَة : ١٢٩

  • رَبَّنَا Our Lord!
  • وَٱبۡعَثۡ [And] raise up
  • فِيهِمۡ in them
  • رَسُولٗا a Messenger
  • مِّنۡهُمۡ from them
  • يَتۡلُواْ (who) will recite
  • عَلَيۡهِمۡ to them
  • ءَايَٰتِكَ Your Verses
  • وَيُعَلِّمُهُمُ and will teach them
  • ٱلۡكِتَٰبَ the Book
  • وَٱلۡحِكۡمَةَ and the wisdom
  • وَيُزَكِّيهِمۡۖ and purify them
  • إِنَّكَ Indeed You!
  • أَنتَ You (are)
  • ٱلۡعَزِيزُ the All-Mighty
  • ٱلۡحَكِيمُ the All-Wise
Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might,1 the Wise."
Footnotes
1 - Honored for absolute power associated with wisdom and justice.
Our Lord! And send among them, the people of this House, a messenger, one of them and God granted him this petition with [the sending of] Muhammad may peace and salutation be upon him, who shall recite to them Your signs, Al-Qur'an, and teach them the Book, Al-Qur'an, and Wisdom, that is, what the former contains of judgments, and purify them, cleanse them of idolatry; You are the Mighty, the Victor, the Wise, in His creation.