ٱلنُّور : ٥

  • إِلَّا Except
  • ٱلَّذِينَ those who
  • تَابُواْ repent
  • مِنۢ after
  • بَعۡدِ after
  • ذَٰلِكَ that
  • وَأَصۡلَحُواْ and reform
  • فَإِنَّ Then indeed
  • ٱللَّهَ Allah
  • غَفُورٞ (is) Oft-Forgiving
  • رَّحِيمٞ Most Merciful
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.
except those who repent thereafter and make amends, in their deeds, for God is indeed Forgiving, of their [unsubstantiated] accusations, Merciful, to them, in inspiring them to make repentance whereby their immorality is curbed and their testimony becomes [once again] acceptable - some say, however, that it can never be accepted [thereafter], if the proviso is taken to refer to the last clause.