مَرْيَم : ٤٨

  • وَأَعۡتَزِلُكُمۡ And I will leave you
  • وَمَا and what
  • تَدۡعُونَ you invoke
  • مِن besides
  • دُونِ besides
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَأَدۡعُواْ and I will invoke
  • رَبِّي my Lord
  • عَسَىٰٓ May be
  • أَلَّآ that not
  • أَكُونَ I will be
  • بِدُعَآءِ in invocation
  • رَبِّي (to) my Lord
  • شَقِيّٗا unblessed
And I will leave you and those you invoke other than Allāh and will invoke1 my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy [i.e., disappointed]."
Footnotes
1 - i.e., worship.
And I shall shun you and that which you call upon, [that which] you worship, besides God. I will supplicate, I will worship, my Lord - hopefully in calling upon, in worshipping, my Lord I shall not be wretched', as you have become wretched by your worship of idols.