ٱلْبَقَرَة : ١٩٤

  • ٱلشَّهۡرُ The month
  • ٱلۡحَرَامُ [the] sacred
  • بِٱلشَّهۡرِ (is) for the month
  • ٱلۡحَرَامِ [the] sacred
  • وَٱلۡحُرُمَٰتُ and for all the violations
  • قِصَاصٞۚ (is) legal retribution
  • فَمَنِ Then whoever
  • ٱعۡتَدَىٰ transgressed
  • عَلَيۡكُمۡ upon you
  • فَٱعۡتَدُواْ then you transgress
  • عَلَيۡهِ on him
  • بِمِثۡلِ in (the) same manner
  • مَا (as)
  • ٱعۡتَدَىٰ he transgressed
  • عَلَيۡكُمۡۚ upon you
  • وَٱتَّقُواْ And fear
  • ٱللَّهَ Allah
  • وَٱعۡلَمُوٓاْ and know
  • أَنَّ that
  • ٱللَّهَ Allah
  • مَعَ (is) with
  • ٱلۡمُتَّقِينَ those who fear (Him)
[Battle in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month,1 and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allāh and know that Allāh is with those who fear Him.
Footnotes
1 - The sacred months are Dhul-Qaʿdah, Dhul-Ḥijjah, Muḥarram and Rajab.
The sacred month, in return, for the sacred month, therefore, just as they fight you during it, kill them during it: a response to the Muslims' consideration of the momentous nature of this matter; holy things (hurumaat, plural of hurma, is what must be treated as sacrosanct) demand retaliation, in kind if these [holy things] are violated; whoever commits aggression against you, through fighting in the Sacred Enclosure, or during a state of ritual purity or in the sacred months, then commit aggression against him in the manner that he committed against you, the [Muslim] response is also referred to as 'aggression', because that is what it resembles formally; and fear God, when avenging yourselves and [by] renouncing aggression, and know that God is with the God-fearing, helping and assisting [them].