Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلتَّٰٓئِبُونَ
orang-orang yang bertaubat
ٱلۡعَٰبِدُونَ
orang-orang yang beribadat
ٱلۡحَٰمِدُونَ
orang-orang yang memuji
ٱلسَّٰٓئِحُونَ
orang-orang yang mengembara
ٱلرَّٰكِعُونَ
orang-orang yang ruku'
ٱلسَّٰجِدُونَ
orang-orang yang sujud
ٱلۡأٓمِرُونَ
orang-orang yang menyuruh
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
dengan kebaikan
وَٱلنَّاهُونَ
dan orang-orang yang mencegah
عَنِ
dari
ٱلۡمُنكَرِ
kemungkaran
وَٱلۡحَٰفِظُونَ
dan orang-orang yang memelihara
لِحُدُودِ
bagi hukum-hukum
ٱللَّهِۗ
Allah
وَبَشِّرِ
dan gembirakanlah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
orang-orang mukmin
ٱلتَّٰٓئِبُونَ
orang-orang yang bertaubat
ٱلۡعَٰبِدُونَ
orang-orang yang beribadat
ٱلۡحَٰمِدُونَ
orang-orang yang memuji
ٱلسَّٰٓئِحُونَ
orang-orang yang mengembara
ٱلرَّٰكِعُونَ
orang-orang yang ruku'
ٱلسَّٰجِدُونَ
orang-orang yang sujud
ٱلۡأٓمِرُونَ
orang-orang yang menyuruh
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
dengan kebaikan
وَٱلنَّاهُونَ
dan orang-orang yang mencegah
عَنِ
dari
ٱلۡمُنكَرِ
kemungkaran
وَٱلۡحَٰفِظُونَ
dan orang-orang yang memelihara
لِحُدُودِ
bagi hukum-hukum
ٱللَّهِۗ
Allah
وَبَشِّرِ
dan gembirakanlah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
orang-orang mukmin

Terjemahan

(Mereka itulah) orang-orang yang bertobat, beribadah, memuji (Allah), mengembara (demi ilmu dan agama), rukuk dan sujud, menyuruh berbuat makruf dan mencegah berbuat mungkar, serta memelihara hukum-hukum Allah. Sampaikan kabar gembira kepada orang-orang yang beriman.

Tafsir

(Mereka itu adalah orang-orang yang bertobat) lafal at-taa'ibuuna dirafa'kan untuk tujuan memuji, yaitu dengan memperkirakan adanya mubtada sebelumnya; artinya mereka itu adalah orang-orang yang bertobat dari kemusyrikan dan kemunafikan (yang beribadah) orang-orang yang ikhlas karena Allah dalam beribadah (yang memuji) kepada Allah dalam semua kondisi (yang melawat) makna yang dimaksud adalah mereka selalu mengerjakan shaum/puasa (yang rukuk, yang sujud) artinya mereka adalah orang-orang yang salat (yang menyuruh berbuat makruf dan mencegah berbuat mungkar dan yang memelihara batasan-batasan Allah) yakni hukum-hukum-Nya dengan cara mengamalkannya. (Dan gembirakanlah orang-orang mukmin itu) dengan surga.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir