Ayat

Terjemahan Per Kata
ثُمَّ
kemudian
رُدُّوٓاْ
mereka dikembalikan
إِلَى
kepada
ٱللَّهِ
Allah
مَوۡلَىٰهُمُ
Penguasa/Pemimpin mereka
ٱلۡحَقِّۚ
sebenarnya
أَلَا
ketahuilah
لَهُ
bagiNya
ٱلۡحُكۡمُ
segala hukum
وَهُوَ
dan Dia
أَسۡرَعُ
paling cepat
ٱلۡحَٰسِبِينَ
pembuat perhitungan
ثُمَّ
kemudian
رُدُّوٓاْ
mereka dikembalikan
إِلَى
kepada
ٱللَّهِ
Allah
مَوۡلَىٰهُمُ
Penguasa/Pemimpin mereka
ٱلۡحَقِّۚ
sebenarnya
أَلَا
ketahuilah
لَهُ
bagiNya
ٱلۡحُكۡمُ
segala hukum
وَهُوَ
dan Dia
أَسۡرَعُ
paling cepat
ٱلۡحَٰسِبِينَ
pembuat perhitungan

Terjemahan

Kemudian mereka (hamba-hamba Allah) dikembalikan kepada Allah, Penguasa mereka yang sebenarnya. Ketahuilah bahwa segala hukum (pada hari itu) hanya milik-Nya, Dialah pembuat perhitungan yang paling cepat.

Tafsir

(Kemudian mereka dikembalikan) semua makhluk itu (kepada Allah Penguasa mereka) Yang Memiliki mereka (yang sebenarnya) yang bersifat Maha Adil untuk membalas amal perbuatan mereka. (Ketahuilah bahwa segala hukum pada hari itu kepunyaan-Nya) keputusan yang dilaksanakan atas diri mereka (dan Dialah Pembuat perhitungan yang paling cepat.") Dia menghisab semua makhluk dalam jangka waktu setengah hari menurut ukuran hari dunia sebagaimana yang telah dijelaskan oleh sebuah hadis mengenai hal ini.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir