ٱلطُّور : ١٨

  • فَٰكِهِينَ mereka bersuka ria
  • بِمَآ dengan apa yang
  • ءَاتَىٰهُمۡ memberikan kepada mereka
  • رَبُّهُمۡ Tuhan mereka
  • وَوَقَىٰهُمۡ dan memelihara mereka
  • رَبُّهُمۡ Tuhan mereka
  • عَذَابَ azab
  • ٱلۡجَحِيمِ neraka jahanam
Mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan Tuhan kepada mereka; dan Tuhan memelihara mereka dari azab neraka.
(Mereka bersuka ria) artinya, hidup penuh dengan kesenangan (dengan apa) huruf Maa di sini adalah Mashdariyah (yang didatangkan kepada mereka) diberikan kepada mereka (oleh Rabb mereka; dan Rabb mereka memelihara mereka dari azab neraka) lafal Wawaqaahum di'athafkan kepada lafal Ataahum. Yakni mereka hidup dengan pemberian Rabb mereka dan berada dalam pemeliharaan-Nya. Lalu dikatakan kepada mereka,.