Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
مِّن
dari
وَرَآئِهِمۡ
belakang mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka jahanam
وَلَا
dan tidak
يُغۡنِي
berguna
عَنۡهُم
dari mereka
مَّا
apa-apa
كَسَبُواْ
yang mereka kerjakan
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَلَا
dan tidak
مَا
apa yang
ٱتَّخَذُواْ
mereka jadikan
مِن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡلِيَآءَۖ
penolong
وَلَهُمۡ
dan bagi mereka
عَذَابٌ
azab
عَظِيمٌ
besar
مِّن
dari
وَرَآئِهِمۡ
belakang mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka jahanam
وَلَا
dan tidak
يُغۡنِي
berguna
عَنۡهُم
dari mereka
مَّا
apa-apa
كَسَبُواْ
yang mereka kerjakan
شَيۡـٔٗا
sesuatu
وَلَا
dan tidak
مَا
apa yang
ٱتَّخَذُواْ
mereka jadikan
مِن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡلِيَآءَۖ
penolong
وَلَهُمۡ
dan bagi mereka
عَذَابٌ
azab
عَظِيمٌ
besar

Terjemahan

Di hadapan mereka neraka Jahanam, dan tidak akan berguna bagi mereka sedikit pun apa yang telah mereka kerjakan, dan tidak pula (bermanfaat) apa yang mereka jadikan sebagai pelindung-pelindung (mereka) selain Allah. Dan mereka akan mendapat azab yang besar.

Tafsir

(Di hadapan mereka) di sini diartikan di hadapan mereka sekalipun lafalnya mengatakan Min Waraa-ihim yakni di belakang mereka, hal ini mengingat mereka masih hidup di dunia (neraka Jahanam dan tidak akan berguna bagi mereka apa yang telah mereka upayakan) berupa harta benda dan hasil-hasil kerja mereka (barang sedikit pun, dan tidak pula berguna apa yang mereka jadikan selain dari Allah) yang dimaksud adalah berhala-berhala (sebagai sesembahan-sesembahan. Dan bagi mereka azab yang besar.).

Topik

×
Iklan
×
Iklan