Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَلَوۡلَآ
maka mengapa tidak
أُلۡقِيَ
dilemparkan
عَلَيۡهِ
kepadanya
أَسۡوِرَةٞ
gelang
مِّن
dari
ذَهَبٍ
emas
أَوۡ
atau
جَآءَ
datang
مَعَهُ
bersama ia
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
malaikat
مُقۡتَرِنِينَ
menyertai
فَلَوۡلَآ
maka mengapa tidak
أُلۡقِيَ
dilemparkan
عَلَيۡهِ
kepadanya
أَسۡوِرَةٞ
gelang
مِّن
dari
ذَهَبٍ
emas
أَوۡ
atau
جَآءَ
datang
مَعَهُ
bersama ia
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
malaikat
مُقۡتَرِنِينَ
menyertai

Terjemahan

Maka mengapa dia (Musa) tidak dipakaikan gelang dari emas, atau malaikat datang bersama-sama dia untuk mengiringkannya?"

Tafsir

(Mengapa tidak) kenapa tidak dipakaikan kepadanya jika memang ia orang yang benar di dalam pengakuannya (gelang dari emas) lafal Aﷺirah adalah bentuk jamak dari lafal Aswiratun yang wazannya sama dengan lafal Aghribatun, dan lafal Aswiratun ini merupakan bentuk jamak pula dari lafal Siwarun. Maksud Firaun, mengapa tidak dipakaikan kepadanya gelang dari emas sebagaimana kebiasaan orang-orang yang diberi kekuasaan olehnya, yaitu orang tersebut diberi pakaian kebesaran yang terbuat dari emas dan pula dipakaikan kepadanya gelang emas sebagai tanda kedudukannya (atau malaikat datang bersama-sama dia mengiringkannya") datang berturut-turut kepadanya seraya menyatakan kebenaran kerasulannya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan