Ayat

Terjemahan Per Kata
وَتَرَىٰهُمۡ
dan kamu akan melihat
يُعۡرَضُونَ
mereka dihadapkan
عَلَيۡهَا
atasnya(neraka)
خَٰشِعِينَ
keadaan tunduk
مِنَ
dari pada
ٱلذُّلِّ
rendah/hina
يَنظُرُونَ
mereka melihat
مِن
dari
طَرۡفٍ
pandangan mata
خَفِيّٖۗ
tersembunyi
وَقَالَ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُوٓاْ
beriman
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلۡخَٰسِرِينَ
orang-orang yang merugi
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
خَسِرُوٓاْ
mereka merugi
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka
وَأَهۡلِيهِمۡ
dan keluarga mereka
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡقِيَٰمَةِۗ
kiamat
أَلَآ
ingatlah
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلظَّٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim
فِي
dalam
عَذَابٖ
azab
مُّقِيمٖ
kekal
وَتَرَىٰهُمۡ
dan kamu akan melihat
يُعۡرَضُونَ
mereka dihadapkan
عَلَيۡهَا
atasnya(neraka)
خَٰشِعِينَ
keadaan tunduk
مِنَ
dari pada
ٱلذُّلِّ
rendah/hina
يَنظُرُونَ
mereka melihat
مِن
dari
طَرۡفٍ
pandangan mata
خَفِيّٖۗ
tersembunyi
وَقَالَ
dan berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُوٓاْ
beriman
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلۡخَٰسِرِينَ
orang-orang yang merugi
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
خَسِرُوٓاْ
mereka merugi
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka
وَأَهۡلِيهِمۡ
dan keluarga mereka
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡقِيَٰمَةِۗ
kiamat
أَلَآ
ingatlah
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلظَّٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim
فِي
dalam
عَذَابٖ
azab
مُّقِيمٖ
kekal

Terjemahan

Kamu akan melihat mereka dihadapkan kepadanya (neraka) dalam keadaan tertunduk karena (merasa) hina. Mereka memperhatikan dengan pandangan yang lesu. Orang-orang yang beriman berkata, “Sesungguhnya orang-orang yang rugi adalah orang-orang yang merugikan diri mereka sendiri dan keluarganya pada hari Kiamat.” Ketahuilah, sesungguhnya orang-orang zalim itu berada dalam azab yang kekal.

Tafsir

(Dan kamu akan melihat mereka dihadapkan kepadanya) yakni ke neraka (dalam keadaan tunduk) takut dan merasa rendah diri (karena merasa hina, mereka melihat) ke neraka (dengan pandangan yang lesu) atau dengan pandangan yang malas. Huruf Min di sini bermakna Ibtidaiyah atau bermakna sama dengan huruf Ba. (Dan orang-orang yang beriman berkata, "Sesungguhnya orang-orang yang merugi ialah orang-orang yang kehilangan diri mereka sendiri dan kehilangan keluarga mereka pada hari kiamat") karena mereka kekal menjadi penghuni neraka dan tidak memperoleh bidadari-bidadari yang telah disediakan buat mereka seandainya mereka beriman. Isim Maushul atau lafal Al Ladziina Khasiruu Anfusahum merupakan Khabar dari lafal Inna. (Ingatlah, sesungguhnya orang-orang yang zalim itu) yakni orang-orang yang kafir itu (berada dalam azab yang kekal) azab yang abadi; ini adalah firman Allah swt.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir