Ayat

Terjemahan Per Kata
قُلۡ
katakanlah
أَرَءَيۡتُمۡ
bagaimana pendapatmu
إِن
jika
كَانَ
ia adalah
مِنۡ
dari
عِندِ
sisi
ٱللَّهِ
Allah
ثُمَّ
kemudian
كَفَرۡتُم
kamu ingkar
بِهِۦ
padanya
مَنۡ
siapakah
أَضَلُّ
lebih sesat
مِمَّنۡ
dari pada orang
هُوَ
dia
فِي
dalam
شِقَاقِ
perselisihan
بَعِيدٖ
jauh
قُلۡ
katakanlah
أَرَءَيۡتُمۡ
bagaimana pendapatmu
إِن
jika
كَانَ
ia adalah
مِنۡ
dari
عِندِ
sisi
ٱللَّهِ
Allah
ثُمَّ
kemudian
كَفَرۡتُم
kamu ingkar
بِهِۦ
padanya
مَنۡ
siapakah
أَضَلُّ
lebih sesat
مِمَّنۡ
dari pada orang
هُوَ
dia
فِي
dalam
شِقَاقِ
perselisihan
بَعِيدٖ
jauh

Terjemahan

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Bagaimana pendapatmu jika (Al-Qur’an) itu datang dari sisi Allah, kemudian kamu mengingkarinya? Siapakah yang lebih sesat daripada orang yang selalu menyimpang jauh (dari kebenaran)?”

Tafsir

(Katakanlah, "Bagaimana pendapat kalian jika ia) yakni Al-Qur'an itu (datang dari sisi Allah) sebagaimana yang telah dikatakan oleh Nabi ﷺ (kemudian kalian mengingkarinya. Siapakah) yakni tiada seorang pun (yang lebih sesat daripada orang yang selalu berada dalam penyimpangan) yakni perselisihan (yang jauh?") dari kebenaran. Lafal Ba'iidun ini menduduki tempatnya lafal Minkum sebagai penjelasan tentang keadaan mereka.

Topik

×
×