Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَجَعَلَ
apakah dia menjadikan
ٱلۡأٓلِهَةَ
tuhan-tuhan
إِلَٰهٗا
Tuhan
وَٰحِدًاۖ
satu/esa
إِنَّ
sesungguhnya
هَٰذَا
ini
لَشَيۡءٌ
benar-benar sesuatu
عُجَابٞ
aneh/ganjil
أَجَعَلَ
apakah dia menjadikan
ٱلۡأٓلِهَةَ
tuhan-tuhan
إِلَٰهٗا
Tuhan
وَٰحِدًاۖ
satu/esa
إِنَّ
sesungguhnya
هَٰذَا
ini
لَشَيۡءٌ
benar-benar sesuatu
عُجَابٞ
aneh/ganjil

Terjemahan

Apakah dia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan yang satu saja? Sungguh, ini benar-benar sesuatu yang sangat mengherankan.

Tafsir

(Mengapa ia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan yang satu saja?") demikian itu karena Nabi ﷺ pernah bersabda kepada mereka, "Katakanlah, 'Laa Ilaaha Illallaah', artinya tiada Tuhan selain Allah. Mereka menjawab, 'Mana mungkin makhluk yang sedemikian banyak itu, semuanya dapat ditangani oleh Tuhan Yang Satu itu.' (Sesungguhnya itu benar-benar suatu hal yang sangat mengherankan") sangat aneh.

Topik

×
Iklan
×
Iklan