Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَءِذَا
apakah bila
مِتۡنَا
kami telah mati
وَكُنَّا
dan kami adalah/menjadi
تُرَابٗا
debu/tanah
وَعِظَٰمًا
dan tulang-belulang
أَءِنَّا
apakah sesungguhnya kami
لَمَبۡعُوثُونَ
benar-benar akan dibangkitkan
أَءِذَا
apakah bila
مِتۡنَا
kami telah mati
وَكُنَّا
dan kami adalah/menjadi
تُرَابٗا
debu/tanah
وَعِظَٰمًا
dan tulang-belulang
أَءِنَّا
apakah sesungguhnya kami
لَمَبۡعُوثُونَ
benar-benar akan dibangkitkan

Terjemahan

Apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah benar kami akan dibangkitkan (kembali)?

Tafsir

(Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang-belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan?) lafal A-idzaa dan A-innaa dapat pula dibaca Tas-hil, sehingga bacaannya menjadi Ayidzaa dan Ayinnaa.

Topik

×
Iklan
×
Iklan