Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذۡ
dan ketika
أَخَذۡنَا
Kami mengambil
مِنَ
dari
ٱلنَّبِيِّـۧنَ
Nabi-nabi
مِيثَٰقَهُمۡ
perjanjian mereka
وَمِنكَ
dan dari kamu
وَمِن
dan dari
نُّوحٖ
Nuh
وَإِبۡرَٰهِيمَ
dan Ibrahim
وَمُوسَىٰ
dan Musa
وَعِيسَى
dan 'Isa
ٱبۡنِ
putra
مَرۡيَمَۖ
Maryam
وَأَخَذۡنَا
dan Kami telah mengambil
مِنۡهُم
dari mereka
مِّيثَٰقًا
perjanjian
غَلِيظٗا
yang teguh
وَإِذۡ
dan ketika
أَخَذۡنَا
Kami mengambil
مِنَ
dari
ٱلنَّبِيِّـۧنَ
Nabi-nabi
مِيثَٰقَهُمۡ
perjanjian mereka
وَمِنكَ
dan dari kamu
وَمِن
dan dari
نُّوحٖ
Nuh
وَإِبۡرَٰهِيمَ
dan Ibrahim
وَمُوسَىٰ
dan Musa
وَعِيسَى
dan 'Isa
ٱبۡنِ
putra
مَرۡيَمَۖ
Maryam
وَأَخَذۡنَا
dan Kami telah mengambil
مِنۡهُم
dari mereka
مِّيثَٰقًا
perjanjian
غَلِيظٗا
yang teguh

Terjemahan

(Ingatlah) ketika Kami mengambil perjanjian dari para nabi, darimu (Nabi Muhammad), dari Nuh, Ibrahim, Musa, dan Isa putra Maryam. Kami telah mengambil dari mereka perjanjian yang teguh,

Tafsir

(Dan) ingatlah (ketika Kami mengambil dari nabi-nabi perjanjian mereka) ketika mereka dikeluarkan dari tulang sulbi Adam sebagaimana benda yang paling kecil layaknya. Lafal adz-dzurri bentuk jamak dari lafal dzurrah artinya semut yang paling kecil (dan dari kamu sendiri, dari Nuh, Ibrahim, Musa dan Isa putra Maryam) hendaknya mereka menyembah Allah dan menyeru supaya beribadah kepada-Nya. Disebutkannya kelima nabi ini termasuk mengathafkan sesuatu kepada bagiannya (dan Kami telah mengambil dari mereka perjanjian yang teguh) janji yang sangat berat untuk melaksanakan apa-apa yang harus mereka pikul, yakni bersumpah atas nama Allah, kemudian perjanjian itu diambil oleh-Nya.

Topik

×
×