Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱدۡعُوهُمۡ
panggillah mereka
لِأٓبَآئِهِمۡ
dengan bapak-bapak mereka
هُوَ
hal itu
أَقۡسَطُ
lebih adil
عِندَ
di sisi
ٱللَّهِۚ
Allah
فَإِن
maka jika
لَّمۡ
tidak
تَعۡلَمُوٓاْ
kamu mengetahui
ءَابَآءَهُمۡ
bapak-bapak mereka
فَإِخۡوَٰنُكُمۡ
maka saudaramu
فِي
dalam
ٱلدِّينِ
agama
وَمَوَٰلِيكُمۡۚ
dan maulana-maulanamu
وَلَيۡسَ
dan tidak
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
جُنَاحٞ
berdosa
فِيمَآ
dalam hal
أَخۡطَأۡتُم
kamu membuat kesalahan
بِهِۦ
dengannya
وَلَٰكِن
tetapi
مَّا
apa yang
تَعَمَّدَتۡ
sengaja
قُلُوبُكُمۡۚ
hati-hati kamu
وَكَانَ
dan adalah
ٱللَّهُ
Allah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمًا
Maha Penyayang
ٱدۡعُوهُمۡ
panggillah mereka
لِأٓبَآئِهِمۡ
dengan bapak-bapak mereka
هُوَ
hal itu
أَقۡسَطُ
lebih adil
عِندَ
di sisi
ٱللَّهِۚ
Allah
فَإِن
maka jika
لَّمۡ
tidak
تَعۡلَمُوٓاْ
kamu mengetahui
ءَابَآءَهُمۡ
bapak-bapak mereka
فَإِخۡوَٰنُكُمۡ
maka saudaramu
فِي
dalam
ٱلدِّينِ
agama
وَمَوَٰلِيكُمۡۚ
dan maulana-maulanamu
وَلَيۡسَ
dan tidak
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
جُنَاحٞ
berdosa
فِيمَآ
dalam hal
أَخۡطَأۡتُم
kamu membuat kesalahan
بِهِۦ
dengannya
وَلَٰكِن
tetapi
مَّا
apa yang
تَعَمَّدَتۡ
sengaja
قُلُوبُكُمۡۚ
hati-hati kamu
وَكَانَ
dan adalah
ٱللَّهُ
Allah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمًا
Maha Penyayang

Terjemahan

Panggillah mereka (anak angkat itu) dengan (memakai) nama bapak-bapak mereka; itulah yang adil di sisi Allah. Dan jika kamu tidak mengetahui bapak mereka, maka (panggillah mereka sebagai) saudara-saudaramu seagama dan maula-maulamu.1 Dan tidak ada dosa atasmu jika kamu khilaf tentang itu, tetapi (yang ada dosanya) apa yang disengaja oleh hatimu. Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
Catatan kaki
1 *665) Maula-maula ialah hamba sahaya yang sudah dimerdekakan atau seseorang yang telah dijadikan anak angkat, seperti Salim anak angkat Hużaifah, dipanggil Maula Hużaifah.

Tafsir

Tetapi (panggillah mereka dengan memakai nama bapak-bapak mereka, itulah yang lebih pertengahan) lebih adil (pada sisi Allah, dan jika kalian tidak mengetahui bapak-bapak mereka, maka saudara-saudara kalian seagama dan maula-maula kalian) yaitu anak-anak paman kalian. (Dan tidak ada dosa atas kalian terhadap apa yang kalian khilaf padanya) dalam hal tersebut (tetapi) yang berdosa itu ialah (apa yang disengaja oleh hati kalian) sesudah adanya larangan. (Dan adalah Allah Maha Pengampun) atas apa yang terlanjur kalian katakan sebelum adanya larangan (lagi Maha Penyayang) kepada kalian.

Topik

×
Iklan
×
Iklan