Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
apakah
حَسِبۡتُمۡ
kamu mengira
أَن
bahwa
تَدۡخُلُواْ
kamu akan masuk
ٱلۡجَنَّةَ
surga
وَلَمَّا
dan belum
يَعۡلَمِ
mengetahui/membuktikan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَٰهَدُواْ
(mereka) berjihad
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَيَعۡلَمَ
dan Dia mengetahui/membuktikan
ٱلصَّـٰبِرِينَ
orang-orang yang sabar
أَمۡ
apakah
حَسِبۡتُمۡ
kamu mengira
أَن
bahwa
تَدۡخُلُواْ
kamu akan masuk
ٱلۡجَنَّةَ
surga
وَلَمَّا
dan belum
يَعۡلَمِ
mengetahui/membuktikan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَٰهَدُواْ
(mereka) berjihad
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَيَعۡلَمَ
dan Dia mengetahui/membuktikan
ٱلصَّـٰبِرِينَ
orang-orang yang sabar

Terjemahan

Apakah kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga, padahal belum nyata bagi Allah orang-orang yang berjihad1 di antara kamu, dan belum nyata orang-orang yang sabar.
Catatan kaki
1 Jihad dapat berarti: a). Berperang untuk menegakkan Islam dan melindungi orang Islam; b). Memerangi hawa nafsu; c). Mendermakan harta benda untuk kebaikan Islam dan umat Islam; d). Memberantas kejahatan dan menegakkan kebenaran.

Tafsir

(Atau) artinya apakah (kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga padahal belumlah diketahui oleh Allah orang-orang yang berjihad di antara kamu) yakni secara lahirnya (dan belum diketahui-Nya orang-orang yang sabar) dalam menghadapi kesusahan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan