Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidak
جَعَلَهُ
menjadikannya
ٱللَّهُ
Allah
إِلَّا
kecuali
بُشۡرَىٰ
kabar gembira
لَكُمۡ
bagi kalian
وَلِتَطۡمَئِنَّ
dan untuk menentramkan
قُلُوبُكُم
hatimu
بِهِۦۗ
dengannya
وَمَا
dan tidak
ٱلنَّصۡرُ
pertolongan
إِلَّا
melainkan
مِنۡ
dari
عِندِ
sisi
ٱللَّهِ
Allah
ٱلۡعَزِيزِ
Maha Perkasa
ٱلۡحَكِيمِ
Maha Bijaksana
وَمَا
dan tidak
جَعَلَهُ
menjadikannya
ٱللَّهُ
Allah
إِلَّا
kecuali
بُشۡرَىٰ
kabar gembira
لَكُمۡ
bagi kalian
وَلِتَطۡمَئِنَّ
dan untuk menentramkan
قُلُوبُكُم
hatimu
بِهِۦۗ
dengannya
وَمَا
dan tidak
ٱلنَّصۡرُ
pertolongan
إِلَّا
melainkan
مِنۡ
dari
عِندِ
sisi
ٱللَّهِ
Allah
ٱلۡعَزِيزِ
Maha Perkasa
ٱلۡحَكِيمِ
Maha Bijaksana

Terjemahan

Dan Allah tidak menjadikannya (pemberian bala-bantuan itu) melainkan sebagai kabar gembira bagi (kemenangan)mu, dan agar hatimu tenang karenanya. Dan tidak ada kemenangan itu, selain dari Allah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.

Tafsir

(Allah tidaklah menjadikannya) maksudnya pengiriman bala bantuan itu (melainkan sebagai berita gembira bagi kamu) dengan kemenangan (dan agar tenteram hatimu karenanya) jadi janganlah kamu cemas melihat banyaknya musuh dan sedikitnya bilanganmu. (Dan tidaklah kemenangan itu kecuali dari sisi Allah Yang Maha Tangguh lagi Maha Bijaksana) yang memberikannya kepada siapa yang dikehendaki-Nya dan bukan kepada yang banyak jumlah tentaranya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan