Ayat
Terjemahan Per Kata
خَٰلِدِينَ
mereka kekal
فِيهَا
di dalamnya
لَا
tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُمُ
dari mereka
ٱلۡعَذَابُ
siksa
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنظَرُونَ
(mereka) diberi tangguh
خَٰلِدِينَ
mereka kekal
فِيهَا
di dalamnya
لَا
tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُمُ
dari mereka
ٱلۡعَذَابُ
siksa
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنظَرُونَ
(mereka) diberi tangguh
Terjemahan
Mereka kekal di dalamnya (laknat). Tidak akan diringankan azab dari mereka, dan mereka tidak diberi penangguhan,
Tafsir
(Kekal mereka di dalamnya) di dalam laknat atau di dalam neraka itu (tidak diringankan siksa dari mereka dan tidak pula mereka diberi tangguh.).
Tafsir Surat Ali-'Imran: 86-89
Bagaimana mungkin Allah memberi petunjuk suatu kaum yang kafir sesudah mereka beriman, serta mereka telah mengakui bahwa Rasul itu (Muhammad) benar-benar rasul, dan keterangan-keterangan yang jelas pun telah sampai kepada mereka? Allah tidak memberi petunjuk orang-orang yang zalim.
Balasan buat mereka itu adalah bahwa laknat Allah ditimpakan kepada mereka, juga laknat para malaikat dan manusia seluruhnya;
Mereka kekal di dalamnya, tidak diringankan azab buat mereka sedikit pun, dan tidak (pula) mereka diberi tangguh,
Kecuali orang-orang yang tobat, sesudah (kafir) itu dan mengadakan perbaikan. Karena sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Ayat 86
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abdullah ibnu Bazi' Al-Basri, telah menceritakan kepada kami Yazid ibnu Zurai,' telah menceritakan kepada kami Daud ibnu Abu Hindun dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas yang menceritakan bahwa ada seorang dari kalangan Anshar murtad sesudah masuk Islam, lalu ia bergabung dengan orang-orang musyrik, tetapi setelah itu ia menyesal. Kemudian ia mengirimkan utusan kepada kaumnya agar mereka menanyakan kepada Rasulullah ﷺ, apakah masih ada jalan tobat baginya. Lalu turunlah firman-Nya: “Bagaimana mungkin Allah memberi petunjuk suatu kaum yang kafir sesudah mereka beriman.” (Ali Imran: 86) sampai dengan firman-Nya: “Karena sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.” (Ali Imran: 89). Lalu kaumnya memanggilnya dan ia masuk Islam kembali.
Hal yang sama diriwayatkan oleh Imam An-Nasai, Imam Hakim, dan Imam Ibnu Hibban melalui jalur Daud ibnu Abu Hindun dengan lafal yang sama. Imam Hakim mengatakan bahwa hadits ini shahih sanadnya, tetapi keduanya (Imam Al-Bukhari dan Imam Muslim) tidak mengetengahkannya.
Abdur Razzaq mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ja'far ibnu Sulaiman, telah menceritakan kepada kami Humaid Al-A'raj, dari Mujahid yang mengatakan bahwa Al-Haris ibnu Suwaid datang kepada Nabi ﷺ, lalu masuk Islam di tangannya. Tetapi setelah itu ia murtad dan kembali kepada kaumnya. Maka Allah menurunkan ayat berikut berkenaan dengan peristiwanya itu, yaitu firman-Nya: “Bagaimana mungkin Allah memberi petunjuk suatu kaum yang kafir sesudah mereka beriman.” (Ali Imran: 86) sampai dengan firman-Nya: “Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.” (Ali Imran: 89). Kemudian hal ini disampaikan kepada seorang lelaki dari kaumnya, lalu dibacakan kepadanya. Maka Al-Haris berkata, "Sesungguhnya engkau, demi Allah, sepanjang pengetahuanku benar-benar orang yang jujur. Dan sesungguhnya Rasulullah ﷺ lebih jujur lagi daripada kamu, dan sesungguhnya Allah lebih jujur lagi di antara kesemuanya." Setelah itu Al-Haris kembali masuk Islam dan berbuat baik dalam Islamnya.
Firman Allah ﷻ: “Bagaimana mungkin Allah memberi petunjuk suatu kaum yang kafir sesudah mereka beriman, serta mereka telah mengakui bahwa Rasul itu (Muhammad) benar-benar rasul, dan keterangan-keterangan yang jelas pun telah sampai kepada mereka?” (Ali Imran: 86)
Yakni hujah dan bukti telah jelas baginya membuktikan kebenaran apa yang disampaikan oleh Rasulullah ﷺ kepada mereka, dan beliau ﷺ telah menerangkannya kepada mereka. Kemudian mereka murtad dan kembali kepada kegelapan kemusyrikan. Maka bagaimana mungkin orang-orang seperti itu berhak mendapat petunjuk sesudah mereka diselamatkan dari kebutaannya? Karena itu, pada akhir ayat ini disebutkan: “Allah tidak memberi petunjuk orang-orang yang zalim.” (Ali Imran: 86)
Ayat 87
Selanjutnya Allah ﷻ berfirman: “Balasan buat mereka itu adalah bahwa laknat Allah ditimpakan kepada mereka, juga laknat para malaikat dan manusia seluruhnya.” (Ali Imran: 87)
Yaitu mereka dilaknat oleh Allah ﷻ, juga dilaknat oleh makhluk-Nya.
Ayat 88
“Mereka kekal di dalamnya.” (Ali Imran: 88)
Yakni berada di dalam laknat yang abadi.
“Tidak diringankan azab buat mereka dan tidak (pula) mereka diberi tangguh.” (Ali Imran: 88).
Maksudnya, azab yang menimpa mereka tidak pernah terputus dan tidak pernah diberi keringanan, sekalipun hanya sesaat saja.
Ayat 89
Kemudian Allah ﷻ berfirman: “Kecuali orang-orang yang tobat, sesudah (kafir) itu dan mengadakan perbaikan. Karena sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.” (Ali Imran: 89).
Hal ini merupakan bagian dari sifat lemah-lembut Allah, kebaikan-Nya, belas kasihan-Nya, rahmat, dan santunan-Nya kepada makhluk-Nya; yaitu barang siapa yang bertobat kepada-Nya, niscaya Dia menerima tobatnya.
Sementara di akhirat, mereka akan dimasukkan ke dalam neraka dan kekal di dalamnya. Mereka juga tidak akan diringankan azabnya, dan mereka tidak diberi penangguhan sedikit pun yang memungkinkan mereka mengajukan alasan. Mereka akan tetap terlaknat, kecuali orang-orang yang bertobat setelah itu, dengan menghentikan sama sekali perilaku kafirnya, dan melakukan perbaikan, yaitu menghilangkan hal-hal yang bisa merusak akidah dan amal perbuatannya, maka sungguh, Allah akan menerima tobatnya, karena Dia Maha Pengampun, Maha Penyayang kepada semua hamba-Nya yang mau bertobat dengan tulus, dengan memenuhi tiga kriteria, yaitu menghentikan sama sekali perbuatan dosanya, menyesali perbuatannya, dan berjanji untuk tidak mengulanginya lagi.
Orang yang kafir sesudah beriman akan menerima kemurkaan dan siksa dari Allah selamanya, mereka akan kekal di dalam neraka Jahanam tanpa ada keringanan sedikit pun, mereka tidak mendapat pengampunan karena alasan apa pun, karena yang menyebabkan mereka mengalami siksaan itu ialah keingkaran dan kekafiran yang telah meresap dalam hati mereka. Sebab itu kemurkaan Allah tak dapat dihindarkan dengan alasan apa pun juga, dan azab Allah terhadap mereka tak dapat ditunda-tunda.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Ayat 86
“Bagaimanakah Allah akan memberi petunjuk kepada suatu kaum yang kufur sesudah mereka beriman, dan telah pernah mengaku bahwa Rasul itu benar? Dan telah datang kepada mereka ketenangan-ketenangan?"
Ayat ini berupa pertanyaan, yang berarti bahwa Allah Ta'aala tidak ada jalan buat memberi petunjuk kembali kepada kaum yang kufur sesudah beriman. Dahulu, mereka telah pernah menyatakan percaya kepada Rasul dan mereka telah banyak menerima keterangan-keterangan. Di ayat ini kita mendapat kenyataan tegas bahwasanya orang-orang yang murtad sesudah beriman, sesudah menerima kebenaran Rasul dan menerima keterangan-keterangan lengkap, masih saja kafir kembali, tidak ada jalan buat diberi ampun oleh Allah. Sebab, orang murtad itu telah kenal akan kebenaran, tidak ada lagi bagi mereka alasan yang kuat untuk membantah kebenaran itu, tetapi oleh karena hawa nafsu atau keras kepala atau karena tidak mendapat keuntungan benda yang diharapkan, mereka kembali kafir.
“Dan Allah tidaklah akan memberi hidayah kepada kaum yang aniaya."
Menurut satu riwayat bahwa yang dimaksud dengan ayat ini ialah beberapa Ahlul Kitab dari Yahudi dan Nasrani yang dahulu telah beriman kepada Muhammad ﷺ Dan, telah mengakui kerasulannya dan telah banyak mendapatkan keterangan tentang kedatangan Rasul itu dari kitab-kitab suci mereka. Sehingga, ketika Rasulullah mula pindah ke Madinah, mereka itu, khusus Yahudi, telah menerimanya dengan baik. Akan tetapi, kemudian setelah mereka mendapat peluang buat melepaskan diri, mereka menyusun kekuatan menentang Muhammad ﷺ Dan, mereka pun murtad.
Maka, datanglah ayat selanjutnya,
Ayat 87
“Meneka itu, balasan mereka ialah bahwa atas mereka laknat Allah dan Malaikat dan manusia sekalian."
Untuk mengetahui benar-benar bagaimana dalamnya maksud ayat ini, bahwa mereka dipiakan kutuk Allah dan malaikat serta manusia, baiklah kita pelajari sejarah mula-mula Rasulullah ﷺ pindah ke Madinah. Sebelum berapa lama beliau pindah ke Madinah, beliau telah membuat hubungan yang baik dengan mereka, sampai membuat perjanjian akan hidup bertetangga baik, dan kalau Madinah diserang musuh dari luar, kaum Yahudi itu akan turut mempertahankan Madinah. Di waktu permulaan itu, umumnya pemuka-pemuka Yahudi pun percaya bahwa beliau memang Rasul Allah, padahal tidaklah pernah mereka diajak dengan paksa masuk Islam, melainkan dengan dakwah yang baik juga. Akan tetapi, kian lama kian berubahlah sikap mereka, sehingga terjadilah peng-khianatan-pengkhianatan, ada yang sembunyi-sembunyi dan ada yang terang-terangan, sehingga janji-janji yang mereka telah tanda tangani sendiri tinggal menjadi “cerita di atas kertas" saja. Tentu saja setelah bukti-bukti ter-kumpul, seluruh Muslimin mengutuk mereka sebab Allah dan Malaikat-Nya pun telah mengutuk lebih dahulu.
Ayat 88
“Kekal mereka di dalamnya."
Yakni, di dalam kutuk Allah, kutuk malaikat, dan kutuk manusia, sebab perbuatan mereka yang kian lama kian rusak, sampai mau membunuh Nabi ﷺ"Tidak akan diringankan atas mereka itu siksaan." Yaitu siksaan dunia dan siksaan akhirat. Siksaan dunia, sampai Bani Nadhir diusir habis dari Madinah karena terdapat persekutuan jahat hendak membunuh Nabi ﷺ Dan, Bani Quraizhah dibunuhi semua laki-lakinya, anak-istrinya menjadi tawanan, dan harta benda mereka dirampas sebab ternyata masuk dalam persekutuan (al-ahzab) ketika kaum Quraisy mengepung Madinah dalam Perang Khandaq. Pertahanan mereka yang terakhir yaitu di Khaibar akhirnya pun ditaklukkan. Dan, siksaan di akhirat tentu telah sedia pula neraka Jahannam,
“Dan tidaklah mereka akan diberi kesempatan."
Mereka dikejar terus oleh kutuk Allah, tidak pernah bersenang-diam, sehingga di zaman Sayyidina Umar, diusir habislah mereka dari Tanah Arab maka bertebaranlah mereka di seluruh dunia. Akan tetapi, satu cobaan Allah datang lagi kepada penduduk Muslim di Palestina karena dengan bantuan bangsa-bangsa yang membenci mereka sendiri pada mulanya, yang mengusir-usir mereka dari negerinya, anak-cucu penentang Rasul itu mendirikan negeri baru bernama Israel, di tanah air orang Arab yang sebagian besar memeluk Islam itu. Niscaya ini bukanlah suatu penyelesaian yang baik. Niscaya akhirnya mereka akan terusir juga dari negeri itu, lambat atau cepat, untuk melanjutkan kutuk yang telah mereka terima itu.
Ayat 89
“Kecuali orang-orang yang tobat sesudah demikian dan memperbaiki."
Pangkal ayat ini adalah menunjukkan garis keadilan Allah. Kalau yang memungkiri kembali kebenaran Allah sampai mendapat kutuk-temurun maka tentu ada pula yang insaf lalu tobat. Di segala masa, pintu tobat itu tidaklah tertutup. Kesalahan satu golongan tentu ada akibatnya, tetapi kebaikan dari golongan yang insaf ada pula akibatnya yang baik. Asal tobat diiringi dengan memperbaiki. Sebagai pepatah “sesat surut terlangkah kembali; kufur tobat gawa (khilaf) memperbaiki". Akibat dari tobat yang sebenarnya tidak lain ialah memperbaiki langkah. Kalau sudah sampai di sini, bukan saja di zaman Nabi atau sesudah jauh dari zaman Nabi lagi yang dituju, tetapi sudah segala manusia yang telanjur salah; kalau diam segera tobat dan terus memperbaiki langkah, Allah akan menerima tobatnya itu,
“Maka sesungguhnya Allah adalah Maha Pengampun, lagi Penyayang."
Sifat Allah Pengampun dan Penyayang. Dia akan menerima orang yang tobat sesudah telanjur, sebab tobat artinya kembali. Dia telah kembali kepada jalan yang benar karena dia telah menyesal. Bukti tobatnya telah tampak pula, yaitu telah diperbaikinya langkahnya. Sebab, dia manusia, tentu sekali-sekali telanjur dia, tidak dapat mengekang hawa nafsunya. Akan tetapi, kemudian dia menyesal, dia mendapat tekanan batin. Bagaimana Allah tidak akan mengampuni dosa orang yang demikian? Bahkan kadang-kadang orang yang bertobat seperti itu, pada langkah kehidupannya yang selanjutnya lebih hati-hati dan lebih taat.
Ayat 90
“Sesungguhnya, orang-orang yang kafir sesudah mereka beriman."
Dahulu, mereka ini orang Islam dan telah mengetahui hukum-hukum dan peraturan-peraturan Islam, bahkan juga mengetahui rahasia-rahasia pertahanan Islam, lalu entah oleh karena dorongan, hawa nafsu apa, mereka pun murtad. Contoh pertama ialah Abu Amir ar-Rahib tadi."Kemudian bertambah-tambah kufur mereka." Biasanya memang ada orang demikian. Dia khianat dari perjuangan yang suci murni, biasanya karena dorongan kepentingan diri sendiri lalu mereka khianati perjuangan, mereka menjadi kufur kembali. Setelah mereka berbalik haluan maka kufurnya bertambah-tambah. Dia bersedia membukakan rahasia-rahasia pertahanan Islam kepada musuh Islam. Bahaya yang datang dari orang yang semacam ini lebih besar berlipat ganda daripada bahaya musuh yang dari luar sendiri. Maka, Allah menegaskan, “Sekali-kali tidaklah akan diterima tobat mereka." Orang yang semacam itu tidak dipercaya tobatnya. Orang itu mudah berkhianat kalau dia masuk kembali ke dalam kalangan Islam. Maka, kalau Allah sudah nyata tidak mau menerima, masyarakat, Rasulullah ﷺ, dan pengikut Rasul pun tidak akan menerima kembali orang yang seperti itu.
“Dan mereka itulah orang-orang yang telah sesat."
Yang tersesat itu adalah jiwanya sendiri, artinya mentalnya telah rusak, bagaimana diajak ke jalan yang benar, karena jiwanya yang telah bengkok itu, dia akan kembali lagi ke dalam bengkoknya. Laksana anjing perayam, Bagaimana pun dihalau dan dilempari, bila ada peluang dia akan mencuri ayam.
Lalu datang sambungan ayat yang lebih menegaskan lagi,
Ayat 91
“Sesungguhnya, orang-orang yang kafir, lalu mati, sedang mereka tetap dalam kafir"
Inilah macam kafir yang ketiga, yaitu kafir terus sejak semula, tidak mau menerima, baik dahulu atau kini dan seterusnya.
Itulah orang yang jiwanya tidak pernah naik, melainkan di sini ke sini saja, bagai menghasta kain sarung. Segala macam peringatan telah disampaikan, tetapi dia masih berkepala batu. Di dunia ini ruhnya tidak mencapai kenaikan, sehingga sampai matinya tidak ada perubahan. Orang seperti ini mesti menerima adzabnya, tak lepas dari Jahannam."Sekali-kali tidaklah akan dapat diterima dari mereka, sekalipun emas sepenuh bumi, untuk menebus diri dengan dia" Hanya di dunia inilah kebobrokan dapat diselimuti dengan emas. Manusia-manusia jahat dapat saja menyembunyikan kebobrokan jiwanya dengan menabur emas. Adapun di hadapan Allah, dalam perhitungan Ilahi, tidak dapat lagi sebab jiwa telah ditelanjangi. Pada hari akhirat itu, harta benda tidak berfaedah, emas-perak tidak laku, dan anak-keturunan tidak dapat menolong. Hanyalah orang yang datang ke hadapan Allah bi qalbin salim ‘dengan hati yang bersih' Bagaimana kalau hati telah kotor sejak dari dunia.
“Mereka itu, bagi mereka adalah siksaan yang pedih, dan tidaklah mereka akan mendapat orang-orang yang akan membantu."
Adapun di dunia ini saja, apabila seorang telah terang bersalah, lalu dihadapkan ke muka hakim dengan disediakan baginya seorang pembela, lagi sulit bagi pembela itu membela dan mempertahankannya kalau kesalahan itu sudah terang dan nyata. Pembela di dalam mahkamah dunia ini hanyalah semata-mata mengimbangi tuduhan oditur (jaksa) karena tuduhannya lebih berat kepada menghitung kesalahannya. Hakim menyediakan pembela sebab hakim itu manusia, dia tidak berani langsung memutuskan kalau segi-segi yang baik atau yang tidak salah dari si tertuduh itu tidak jelas pula olehnya.
Mahkamah dunia adalah kerja sama penuduh dan pembela, yang satu memandang dari segi kesalahan, sedangkan yang lain memandang dari segi tidak salah, adapun hakim berjalan di te ngah setelah mempertimbangkan kedua hal yang ditonjolkan oleh kedua belah pihak. Adapun Mahkamah Allah di akhirat tidak-lah demikian. Seluruh kekuasaan adalah pada Allah, yang mengetahui seluruh kekuatan dan kelemahan manusia. Pada waktu itu, jiwa manusia benar-benar sudah ditelanjangi. Sebab itu, pembantu bagi si bersalah tidak perlu lagi.