Ayat

Terjemahan Per Kata
إِن
jika
يَمۡسَسۡكُمۡ
menyentuh kamu/kamu mendapat
قَرۡحٞ
luka
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
مَسَّ
telah menyentuh/mendapat
ٱلۡقَوۡمَ
kaum
قَرۡحٞ
luka
مِّثۡلُهُۥۚ
serupanya
وَتِلۡكَ
dan itu
ٱلۡأَيَّامُ
hari/masa
نُدَاوِلُهَا
Kami pergilirkannya
بَيۡنَ
diantara
ٱلنَّاسِ
manusia
وَلِيَعۡلَمَ
dan karena hendak mengetahui
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَيَتَّخِذَ
dan Dia mengambil/menjadikan
مِنكُمۡ
diantara kamu
شُهَدَآءَۗ
mati syahid/saksi-saksi
وَٱللَّهُ
dan Allah
لَا
tidak
يُحِبُّ
Dia menyukai
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang dzalim
إِن
jika
يَمۡسَسۡكُمۡ
menyentuh kamu/kamu mendapat
قَرۡحٞ
luka
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
مَسَّ
telah menyentuh/mendapat
ٱلۡقَوۡمَ
kaum
قَرۡحٞ
luka
مِّثۡلُهُۥۚ
serupanya
وَتِلۡكَ
dan itu
ٱلۡأَيَّامُ
hari/masa
نُدَاوِلُهَا
Kami pergilirkannya
بَيۡنَ
diantara
ٱلنَّاسِ
manusia
وَلِيَعۡلَمَ
dan karena hendak mengetahui
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَيَتَّخِذَ
dan Dia mengambil/menjadikan
مِنكُمۡ
diantara kamu
شُهَدَآءَۗ
mati syahid/saksi-saksi
وَٱللَّهُ
dan Allah
لَا
tidak
يُحِبُّ
Dia menyukai
ٱلظَّـٰلِمِينَ
orang-orang yang dzalim

Terjemahan

Jika kamu (pada Perang Uhud) mendapat luka, maka mereka pun (pada Perang Badar) mendapat luka yang serupa. Masa (kejayaan dan kehancuran) itu Kami pergilirkan di antara manusia (agar mereka mendapat pelajaran) dan Allah mengetahui orang-orang beriman (yang sejati) dan sebagian kamu dijadikan-Nya (gugur sebagai) syuhada. Allah tidak menyukai orang-orang zalim.

Tafsir

(Jika kamu ditimpa) seperti pada perang Uhud (oleh luka-luka) qarh atau qurh, artinya ialah penderitaan disebabkan luka dan sebagainya (maka sesungguhnya kaum kafir itu pun telah ditimpa pula oleh luka yang serupa) di waktu perang Badar. (Dan hari-hari itu Kami pergilirkan) silih berganti (di antara manusia) misalnya sekarang masa kejayaan bagi satu golongan dan esok bagi golongan lainnya agar mereka sama-sama menarik pelajaran (dan supaya Allah mengetahui) secara lahiriah (orang-orang yang beriman) secara ikhlas dari yang tidak (dan supaya sebagian kamu dijadikan-Nya syuhada) artinya dimuliakan-Nya dengan mati syahid. (Dan Allah tidak menyukai orang-orang yang aniaya) yakni orang-orang kafir yang akan menerima hukuman daripada-Nya. Seumpama mereka diberi-Nya nikmat, itu hanyalah untuk mendekatkan mereka kepada siksa.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir