Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَوَصَّيۡنَا
dan Kami telah mewasiatkan/mewajibkan
ٱلۡإِنسَٰنَ
manusia
بِوَٰلِدَيۡهِ
dengan/kepada kedua orang tuanya
حُسۡنٗاۖ
kebaikan
وَإِن
dan jika
جَٰهَدَاكَ
keduanya memaksamu
لِتُشۡرِكَ
untuk mempersekutukan
بِي
dengan-Ku
مَا
tidak
لَيۡسَ
ada
لَكَ
bagimu
بِهِۦ
dengannya/tentang itu
عِلۡمٞ
pengetahuan
فَلَا
maka janganlah
تُطِعۡهُمَآۚ
kamu mentaati keduanya
إِلَيَّ
kepada-Ku
مَرۡجِعُكُمۡ
tempat kembalimu
فَأُنَبِّئُكُم
lalu akan Aku jelaskan kepadamu
بِمَا
dengan/tentang apa
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَعۡمَلُونَ
kamu kerjakan
وَوَصَّيۡنَا
dan Kami telah mewasiatkan/mewajibkan
ٱلۡإِنسَٰنَ
manusia
بِوَٰلِدَيۡهِ
dengan/kepada kedua orang tuanya
حُسۡنٗاۖ
kebaikan
وَإِن
dan jika
جَٰهَدَاكَ
keduanya memaksamu
لِتُشۡرِكَ
untuk mempersekutukan
بِي
dengan-Ku
مَا
tidak
لَيۡسَ
ada
لَكَ
bagimu
بِهِۦ
dengannya/tentang itu
عِلۡمٞ
pengetahuan
فَلَا
maka janganlah
تُطِعۡهُمَآۚ
kamu mentaati keduanya
إِلَيَّ
kepada-Ku
مَرۡجِعُكُمۡ
tempat kembalimu
فَأُنَبِّئُكُم
lalu akan Aku jelaskan kepadamu
بِمَا
dengan/tentang apa
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَعۡمَلُونَ
kamu kerjakan

Terjemahan

Dan Kami wajibkan kepada manusia agar (berbuat) kebaikan kepada kedua orang tuanya. Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan sesuatu yang engkau tidak mempunyai ilmu tentang itu, maka janganlah engkau patuhi keduanya. Hanya kepada-Ku tempat kembalimu, dan akan Aku beritakan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.

Tafsir

(Dan Kami perintahkan manusia berbuat kebaikan kepada dua orang ibu-bapaknya) artinya perintah untuk berbuat baik, antara lain berbakti kepada kedua ibu-bapak. (Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan sesuatu yang tentang hal itu kamu) yakni terhadap perbuatan musyrik itu (tidak mempunyai pengetahuan) untuk menyetujui dan menentangnya, dan hal itu tidak dapat dimengerti olehmu (maka janganlah kamu mengikuti keduanya) dalam kemusyrikannya. (Hanya kepada-Ku-lah kembali kalian lalu Aku kabarkan kepada kalian apa yang telah kalian kerjakan) maka Aku akan membalasnya kepada kalian.

Topik

×
Iklan
×
Iklan