Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ
maka memungutnya
ءَالُ
keluarga
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
لِيَكُونَ
agar dia adalah/menjadi
لَهُمۡ
bagi mereka
عَدُوّٗا
musuh
وَحَزَنًاۗ
dan kesedihan
إِنَّ
sesungguhnya
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
وَهَٰمَٰنَ
dan Haman
وَجُنُودَهُمَا
dan bala tentara keduanya
كَانُواْ
adalah mereka
خَٰطِـِٔينَ
orang-orang yang bersalah
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ
maka memungutnya
ءَالُ
keluarga
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
لِيَكُونَ
agar dia adalah/menjadi
لَهُمۡ
bagi mereka
عَدُوّٗا
musuh
وَحَزَنًاۗ
dan kesedihan
إِنَّ
sesungguhnya
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
وَهَٰمَٰنَ
dan Haman
وَجُنُودَهُمَا
dan bala tentara keduanya
كَانُواْ
adalah mereka
خَٰطِـِٔينَ
orang-orang yang bersalah

Terjemahan

Maka dia dipungut oleh keluarga Fir'aun agar (kelak) dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka. Sungguh, Fir'aun dan Haman bersama bala tentaranya adalah orang-orang yang bersalah.

Tafsir

(Maka ia dipungut) berikut petinya pada keesokan harinya (oleh keluarga) yakni pembantu-pembantu (Firaun) lalu peti itu diletakkan di hadapan Firaun dan Musa dikeluarkan dari dalam peti, di kala itu Musa sedang mengisap jempolnya dari jempol itu keluar air susu (yang akibatnya dia bagi mereka akan menjadi) pada akhirnya Musa akan menjadi (musuh) kelak akan membunuh kaum laki-laki mereka (dan kesedihan) karena akan menindas kaum wanita mereka. Lafal Hazanan di sini bermakna Isim Fa'il karena diambil dari lafal Hazinahu yang semakna dengan lafal Ahzanahu. (Sesungguhnya Firaun dan Haman) pembantu Firaun (beserta tentaranya adalah orang-orang yang bersalah). Lafal Khathi-ina berasal dari Al Khathi-ah, artinya orang-orang yang durhaka, maka mereka dihukum oleh perbuatannya sendiri.

Topik

×
Iklan
×
Iklan