Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَجَحَدُواْ
dan mereka mengingkari
بِهَا
dengannya
وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ
dan meyakininya
أَنفُسُهُمۡ
diri/jiwa mereka
ظُلۡمٗا
kezaliman
وَعُلُوّٗاۚ
dan kesombongan
فَٱنظُرۡ
maka perhatikanlah
كَيۡفَ
bagaimana
كَانَ
adalah
عَٰقِبَةُ
akibat/kesudahan
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
orang-orang yang berbuat kerusakan
وَجَحَدُواْ
dan mereka mengingkari
بِهَا
dengannya
وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ
dan meyakininya
أَنفُسُهُمۡ
diri/jiwa mereka
ظُلۡمٗا
kezaliman
وَعُلُوّٗاۚ
dan kesombongan
فَٱنظُرۡ
maka perhatikanlah
كَيۡفَ
bagaimana
كَانَ
adalah
عَٰقِبَةُ
akibat/kesudahan
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
orang-orang yang berbuat kerusakan

Terjemahan

Dan mereka mengingkarinya karena kezaliman dan kesombongannya, padahal hati mereka meyakini (kebenaran)nya. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan.

Tafsir

(Dan mereka mengingkarinya) maksudnya mereka tidak mengakuinya sebagai mukjizat (padahal) sesungguhnya (hati mereka meyakininya) bahwa hal itu semuanya datang dari sisi Allah dan bukan ilmu sihir (tetapi kelaliman dan kesombonganlah) yang mencegah mereka dari beriman kepada apa yang dibawa oleh Nabi Musa itu, karenanya mereka ingkar. (Maka perhatikanlah) hai Muhammad (betapa kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan itu) sebagaimana yang kamu ketahui, yaitu mereka dibinasakan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan