ٱلْمُؤْمِنُون : ٦

  • إِلَّا kecuali
  • عَلَىٰٓ atas/terhadap
  • أَزۡوَٰجِهِمۡ isteri-isteri mereka
  • أَوۡ atau
  • مَا apa (budak)
  • مَلَكَتۡ memiliki
  • أَيۡمَٰنُهُمۡ tangan kanan mereka
  • فَإِنَّهُمۡ maka sesungguhnya mereka
  • غَيۡرُ budak/tidak
  • مَلُومِينَ tercela
kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki;1maka sesungguhnya mereka tidak tercela.
Catatan kaki
1 *550) Hamba sahaya (budak-budak) yang didapat dalam peperangan dengan orang kafir, bukan budak yang didapat di luar peperangan agama, yang sekarang sudah tidak ada lagi.
(Kecuali terhadap istri-istri mereka) (atau terhadap budak yang mereka miliki) yakni hamba sahaya wanita yang mereka tawan dari peperangan (maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela) bila mereka mendatanginya.