Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
حَتَّىٰٓ
sehingga
إِذَا
tatkala
فُتِحَتۡ
dibukakan
يَأۡجُوجُ
Ya'juj
وَمَأۡجُوجُ
dan Ma'juj
وَهُم
dan mereka
مِّن
dari
كُلِّ
tiap-tiap
حَدَبٖ
tempat yang tinggi
يَنسِلُونَ
mereka mengalir/turun dengan cepat
حَتَّىٰٓ
sehingga
إِذَا
tatkala
فُتِحَتۡ
dibukakan
يَأۡجُوجُ
Ya'juj
وَمَأۡجُوجُ
dan Ma'juj
وَهُم
dan mereka
مِّن
dari
كُلِّ
tiap-tiap
حَدَبٖ
tempat yang tinggi
يَنسِلُونَ
mereka mengalir/turun dengan cepat

Terjemahan

Hingga apabila (tembok) Ya`jūj dan Ma`jūj dibukakan dan mereka turun dengan cepat dari seluruh tempat yang tinggi.

Tafsir

(Hingga) lafal Hattaa ini menunjukkan batas waktu bagi terlarangnya mereka untuk dapat hidup kembali (apabila dibukakan) dapat dibaca Futihat dan Futtihat (Yakjuj dan Makjuj) dapat dibaca Yakjuj wa Makjuj dan Yajuj wa Majuj, keduanya adalah nama bagi dua kabilah 'Ajam. Sebelum kalimat ini diperkirakan adanya Mudhaf, maksudnya tembok yang mengurung Yakjuj dan Makjuj; hal itu akan terjadi bila hari kiamat sudah dekat (dan mereka dari seluruh tempat-tempat yang tinggi) yakni dataran-dataran tinggi (turun dengan cepatnya) artinya, mereka turun dengan sangat cepat.

Topik

×
Iklan
×
Iklan