Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
أَرَيۡنَٰهُ
Kami telah memperlihatkan kepadanya
ءَايَٰتِنَا
ayat-ayat Kami
كُلَّهَا
semuanya
فَكَذَّبَ
maka dia mendustakan
وَأَبَىٰ
dan dia enggan/menolak
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
أَرَيۡنَٰهُ
Kami telah memperlihatkan kepadanya
ءَايَٰتِنَا
ayat-ayat Kami
كُلَّهَا
semuanya
فَكَذَّبَ
maka dia mendustakan
وَأَبَىٰ
dan dia enggan/menolak

Terjemahan

Dan sungguh, Kami telah memperlihatkan kepadanya (Fir'aun) tanda-tanda (kebesaran) Kami semuanya,1 ternyata dia mendustakan dan enggan (menerima kebenaran).
Catatan kaki
1 *517) Yang dimaksud dengan tanda-tanda di sini ialah tanda-tanda kenabian Musa -'alaihissalām-. Pada pertemuan Nabi Musa -'alaihissalām- dengan Fir'aun ini, yang diperlihatkan baru dua mukjizat, yaitu tongkat Nabi Musa -'alaihissalām- menjadi ular dan tangannya menjadi putih bercahaya.

Tafsir

(Dan sesungguhnya telah Kami perlihatkan kepadanya) kepada Firaun (ayat-ayat Kami semuanya) yang berjumlah sembilan ayat itu (maka ia mendustakan) nya dan menuduh bahwa ayat-ayat itu adalah sihir (dan ia enggan) untuk mengesakan Allah ﷻ

Topik

×
Iklan
×
Iklan