Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
لَّا
tidak
يَمۡلِكُونَ
mereka memiliki/memberi
ٱلشَّفَٰعَةَ
syafa'at
إِلَّا
kecuali
مَنِ
orang
ٱتَّخَذَ
dia mengambil
عِندَ
disisi
ٱلرَّحۡمَٰنِ
Yang Maha Pengasih
عَهۡدٗا
perjanjian
لَّا
tidak
يَمۡلِكُونَ
mereka memiliki/memberi
ٱلشَّفَٰعَةَ
syafa'at
إِلَّا
kecuali
مَنِ
orang
ٱتَّخَذَ
dia mengambil
عِندَ
disisi
ٱلرَّحۡمَٰنِ
Yang Maha Pengasih
عَهۡدٗا
perjanjian

Terjemahan

Mereka tidak berhak mendapat syafaat (pertolongan), kecuali orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi (Allah) Yang Maha Pengasih.1
Catatan kaki
1 *508) “Mengadakan perjanjian dengan Allah” ialah menjalankan segala perintah Allah dengan beriman dan bertakwa kepada-Nya.

Tafsir

(Mereka tidak dapat memberi) manusia semuanya (syafaat kecuali orang yang telah mengadakan perjanjian di sisi Tuhan Yang Maha Pemurah) yakni kesaksian bahwa tiada Tuhan selain Allah dan tiada daya serta tiada kekuatan melainkan berkat pertolongan Allah.

Topik

×
Iklan
×
Iklan