ٱلْكَهْف : ٤٤

  • هُنَالِكَ di sana
  • ٱلۡوَلَٰيَةُ pertolongan
  • لِلَّهِ bagi Allah
  • ٱلۡحَقِّۚ benar
  • هُوَ Dia
  • خَيۡرٞ sebaik-baik
  • ثَوَابٗا pahala
  • وَخَيۡرٌ dan sebaik-baik
  • عُقۡبٗا balasan
Di sana, pertolongan itu hanya dari Allah Yang Mahabenar. Dialah (pemberi) pahala terbaik dan (pemberi) balasan terbaik.
(Di sana) kelak di hari kiamat (pertolongan itu) kalau dibaca Al-Walaayah artinya pertolongan, dan kalau dibaca Al-Wilaayah artinya kerajaan (hanya dari Allah Yang Hak) kalau dibaca Al-Haqqu menjadi sifat dari lafal Al-Walaayah dan kalau dibaca Al-Haqqi menjadi sifat dari Lafzhul Jalalah atau Allah (Dia adalah sebaik-baik Pemberi pahala) lebih baik daripada pahala selain-Nya seandainya ada yang dapat memberi pahala (dan sebaik-baik Pemberi balasan) lafal 'Uqban atau 'Uquban artinya balasan bagi orang-orang Mukmin; dinashabkan karena menjadi Tamyiz.