Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذَا
dan ketika
رَءَا
melihat
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
أَشۡرَكُواْ
(mereka) mempersekutukan
شُرَكَآءَهُمۡ
sekutu-sekutu mereka
قَالُواْ
mereka berkata
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
هَٰٓؤُلَآءِ
mereka ini
شُرَكَآؤُنَا
sekutu-sekutu kami
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كُنَّا
adalah kami
نَدۡعُواْ
kami menyeru/menyembah
مِن
dari
دُونِكَۖ
selain Engkau
فَأَلۡقَوۡاْ
maka mereka hadapkan/katakan
إِلَيۡهِمُ
kepada mereka
ٱلۡقَوۡلَ
perkataan
إِنَّكُمۡ
sesungguhnya kalian
لَكَٰذِبُونَ
sungguh orang-orang pendusta
وَإِذَا
dan ketika
رَءَا
melihat
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
أَشۡرَكُواْ
(mereka) mempersekutukan
شُرَكَآءَهُمۡ
sekutu-sekutu mereka
قَالُواْ
mereka berkata
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
هَٰٓؤُلَآءِ
mereka ini
شُرَكَآؤُنَا
sekutu-sekutu kami
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كُنَّا
adalah kami
نَدۡعُواْ
kami menyeru/menyembah
مِن
dari
دُونِكَۖ
selain Engkau
فَأَلۡقَوۡاْ
maka mereka hadapkan/katakan
إِلَيۡهِمُ
kepada mereka
ٱلۡقَوۡلَ
perkataan
إِنَّكُمۡ
sesungguhnya kalian
لَكَٰذِبُونَ
sungguh orang-orang pendusta

Terjemahan

Dan apabila orang yang mempersekutukan (Allah) melihat sekutu-sekutu mereka,1 mereka berkata, "Ya Tuhan kami, mereka inilah sekutu-sekutu kami yang dahulu kami sembah selain Engkau." Lalu sekutu mereka menyatakan kepada mereka, "Kamu benar-benar pendusta."
Catatan kaki
1 *460) Yang dimaksud dengan sekutu ialah apa yang mereka sembah selain Allah atau setan yang menganjurkan mereka menyembah berhala.

Tafsir

(Dan apabila orang-orang yang mempersekutukan Allah melihat sekutu-sekutu mereka) yang terdiri daripada setan-setan dan lain-lainnya (mereka berkata, "Ya Rabb kami! Mereka inilah sekutu-sekutu kami yang dahulu kami seru) kami sembah (selain dari Engkau." Lalu sekutu-sekutu mereka mengatakan kepada mereka) artinya para sekutu mereka itu berkata kepada mereka ("Sesungguhnya kalian benar-benar orang-orang yang dusta.") di dalam pengakuan kalian itu, yang mengatakan bahwa kalian telah menyembah kami, sebagaimana yang telah dijelaskan di dalam ayat yang lain, yaitu melalui firman-Nya, "Mereka sekali-kali tidak menyembah kami." (Al-Qashash 63). Sekutu-sekutu itu pasti akan mengingkari penyembahan mereka terhadap dirinya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan