Ayat

Terjemahan Per Kata
وَءَاتَيۡنَٰهُ
dan Kami berikannya
فِي
di
ٱلدُّنۡيَا
dunia
حَسَنَةٗۖ
kebaikan
وَإِنَّهُۥ
dan sesungguhnya dia
فِي
di
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
لَمِنَ
sungguh termasuk
ٱلصَّـٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh
وَءَاتَيۡنَٰهُ
dan Kami berikannya
فِي
di
ٱلدُّنۡيَا
dunia
حَسَنَةٗۖ
kebaikan
وَإِنَّهُۥ
dan sesungguhnya dia
فِي
di
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
لَمِنَ
sungguh termasuk
ٱلصَّـٰلِحِينَ
orang-orang yang saleh

Terjemahan

Kami berikan kepadanya kebaikan di dunia dan sesungguhnya di akhirat dia termasuk orang-orang yang saleh.

Tafsir

(Dan Kami berikan kepadanya) di dalam ungkapan ini terkandung pengertian iltifat dari gaibah, atau perpindahan ungkapan dari dhamir gaib kepada dhamir mutakallim (kebaikan di dunia) yaitu mendapatkan pujian dari kalangan semua agama. (Dan sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang saleh) yaitu orang-orang yang memiliki derajat yang tinggi di akhirat.

Topik

×
×