Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَعَلُواْ
(mereka) menjadikan
ٱلۡقُرۡءَانَ
Al Quran
عِضِينَ
terbagi-bagi
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَعَلُواْ
(mereka) menjadikan
ٱلۡقُرۡءَانَ
Al Quran
عِضِينَ
terbagi-bagi

Terjemahan

(yaitu) orang-orang yang telah menjadikan Al-Qur’an itu terbagi-bagi.

Tafsir

(Yaitu orang-orang yang telah menjadikan kitab bacaan) yaitu kitab-kitab yang diturunkan kepada mereka (terbagi-bagi) menjadi beberapa bagian; mereka beriman terhadap sebagiannya dan ingkar terhadap sebagian yang lainnya. Menurut pendapat orang lain dikatakan, yang dimaksud dengan mereka adalah orang-orang yang menguasai jalan-jalan yang menuju ke Mekah dengan maksud untuk menghalang-halangi manusia masuk Islam. Sebagian dari mereka mengatakan tentang Al-Qur'an, bahwa Al-Qur'an itu adalah sihir; sebagian lainnya mengatakan, Al-Qur'an adalah peramal; sedangkan sebagian yang lainnya lagi mengatakan, bahwa Al-Qur'an adalah syair.

Topik

×
×