ٱلْحِجْر : ٦٧

  • وَجَآءَ dan datang
  • أَهۡلُ penduduk
  • ٱلۡمَدِينَةِ kota itu
  • يَسۡتَبۡشِرُونَ mereka bergembira
Dan datanglah penduduk kota itu1 (ke rumah Luṭ) dengan gembira (karena kedatangan tamu itu).
Catatan kaki
1 *437) Kota Sodom yang terletak dekat pantai laut Tengah.
(Dan datanglah penduduk kota) yaitu kota Sodom yang para penduduknya adalah kaum Nabi Luth; mereka datang sewaktu mendengar bahwa di dalam rumah Nabi Luth terdapat beberapa laki-laki tampan yang masih muda-muda, mereka adalah para malaikat itu (dengan gembira) lafal yastabsyiruun menjadi hal, artinya keadaan mereka sangat gembira sekali dengan kedatangan para tamu itu, karena mereka berniat untuk melampiaskan nafsu homonya terhadap tamu-tamu itu.