Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidak
يُؤۡمِنُ
beriman
أَكۡثَرُهُم
kebanyakan mereka
بِٱللَّهِ
kepada Allah
إِلَّا
kecuali/melainkan
وَهُم
dan mereka
مُّشۡرِكُونَ
orang-orang musyrik
وَمَا
dan tidak
يُؤۡمِنُ
beriman
أَكۡثَرُهُم
kebanyakan mereka
بِٱللَّهِ
kepada Allah
إِلَّا
kecuali/melainkan
وَهُم
dan mereka
مُّشۡرِكُونَ
orang-orang musyrik

Terjemahan

Kebanyakan mereka tidak beriman kepada Allah, bahkan mereka musyrik.

Tafsir

(Dan sebagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah) mereka tidak mau mengakui bahwa Allah adalah Yang Menciptakan dan Yang Memberi rezeki (melainkan dalam keadaan mempersekutukan) Allah melalui penyembahan mereka kepada berhala-berhala. Oleh karenanya mereka mengatakan di dalam seruan-seruan mereka, "Kupenuhi seruan-Mu; tiada sekutu bagi-Mu kecuali sekutu yang bagi-Mu; Kamu memilikinya akan tetapi dia tidak memiliki." Yang mereka maksud adalah berhala-berhala yang mereka sembah itu.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir