Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰصَٰلِحُ
Wahai Sholeh
قَدۡ
sesungguhnya
كُنتَ
adalah kamu
فِينَا
pada/diantara kami
مَرۡجُوّٗا
menjadi harapan
قَبۡلَ
sebelum
هَٰذَآۖ
ini
أَتَنۡهَىٰنَآ
apakah kamu melarang kami
أَن
bahwa
نَّعۡبُدَ
kami menyembah
مَا
apa
يَعۡبُدُ
menyembah
ءَابَآؤُنَا
bapak-bapak kami
وَإِنَّنَا
dan sesungguhnya kami
لَفِي
benar-benar dalam
شَكّٖ
keraguan
مِّمَّا
dari/terhadap apa
تَدۡعُونَآ
kamu serukan kepada kami
إِلَيۡهِ
kepadanya
مُرِيبٖ
keraguan/menggelisahkan
قَالُواْ
mereka berkata
يَٰصَٰلِحُ
Wahai Sholeh
قَدۡ
sesungguhnya
كُنتَ
adalah kamu
فِينَا
pada/diantara kami
مَرۡجُوّٗا
menjadi harapan
قَبۡلَ
sebelum
هَٰذَآۖ
ini
أَتَنۡهَىٰنَآ
apakah kamu melarang kami
أَن
bahwa
نَّعۡبُدَ
kami menyembah
مَا
apa
يَعۡبُدُ
menyembah
ءَابَآؤُنَا
bapak-bapak kami
وَإِنَّنَا
dan sesungguhnya kami
لَفِي
benar-benar dalam
شَكّٖ
keraguan
مِّمَّا
dari/terhadap apa
تَدۡعُونَآ
kamu serukan kepada kami
إِلَيۡهِ
kepadanya
مُرِيبٖ
keraguan/menggelisahkan

Terjemahan

Mereka (kaum Samud) berkata, "Wahai Saleh! Sungguh, engkau sebelum ini berada di tengah-tengah kami sebagai orang yang diharapkan, mengapa engkau melarang kami menyembah apa yang disembah oleh nenek moyang kami? Sungguh, kami benar-benar dalam keraguan dan kegelisahan terhadap apa (agama) yang engkau serukan kepada kami."

Tafsir

(Kaum Tsamud berkata, "Hai Saleh! Sesungguhnya engkau adalah seorang di antara kami yang kami harapkan) kami mengharapkan semoga engkau menjadi penghulu dan pemimpin kami (sebelum ini) sebelum apa yang kamu lakukan itu (apakah kamu melarang kami untuk menyembah apa yang disembah oleh bapak-bapak kami) yaitu berhala-berhala (dan sesungguhnya kami betul-betul dalam keraguan terhadap agama yang kamu serukan kepada kami) yaitu agama tauhid (lagi sangat gelisah.") maksudnya yang diserukannya itu amat meresahkan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan