Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
berkata
مُوسَىٰٓ
Musa
أَتَقُولُونَ
apakah kamu mengatakan
لِلۡحَقِّ
terhadap kebenaran
لَمَّا
tatkala
جَآءَكُمۡۖ
datang kepadamu
أَسِحۡرٌ
sihirkah
هَٰذَا
ini
وَلَا
dan tidak
يُفۡلِحُ
beruntung/menang
ٱلسَّـٰحِرُونَ
ahli-ahli sihir
قَالَ
berkata
مُوسَىٰٓ
Musa
أَتَقُولُونَ
apakah kamu mengatakan
لِلۡحَقِّ
terhadap kebenaran
لَمَّا
tatkala
جَآءَكُمۡۖ
datang kepadamu
أَسِحۡرٌ
sihirkah
هَٰذَا
ini
وَلَا
dan tidak
يُفۡلِحُ
beruntung/menang
ٱلسَّـٰحِرُونَ
ahli-ahli sihir

Terjemahan

Musa berkata, "Pantaskah kamu mengatakan terhadap kebenaran ketika ia datang kepadamu, 'sihirkah ini?'" Padahal para penyihir itu tidaklah mendapat kemenangan.

Tafsir

(Musa berkata, "Apakah kalian mengatakan terhadap kebenaran waktu ia datang kepada kalian) sesungguhnya adalah sihir (sihirkah ini?) padahal sungguh telah mendapat kemenangan orang yang mendatangkannya dan kalahlah sihir yang dilakukan oleh para ahli tenung (dan sungguh ahli sihir itu tidaklah mendapat kemenangan.") kedua kata tanya yang terdapat di dalam ayat ini mengandung makna ingkar.

Topik

×
Iklan
×
Iklan