Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمِنۡهُم
dan diantara mereka
مَّن
orang
يَنظُرُ
ia melihat
إِلَيۡكَۚ
kepadamu
أَفَأَنتَ
apakah kamu
تَهۡدِي
memberi petunjuk
ٱلۡعُمۡيَ
orang yang buta
وَلَوۡ
walaupun
كَانُواْ
adalah mereka
لَا
tidak dapat
يُبۡصِرُونَ
mereka melihat
وَمِنۡهُم
dan diantara mereka
مَّن
orang
يَنظُرُ
ia melihat
إِلَيۡكَۚ
kepadamu
أَفَأَنتَ
apakah kamu
تَهۡدِي
memberi petunjuk
ٱلۡعُمۡيَ
orang yang buta
وَلَوۡ
walaupun
كَانُواْ
adalah mereka
لَا
tidak dapat
يُبۡصِرُونَ
mereka melihat

Terjemahan

Di antara mereka ada orang yang melihat kepada engkau. Apakah engkau dapat memberi petunjuk kepada orang yang buta, walaupun mereka tidak melihat?

Tafsir

(Dan di antara mereka ada orang yang melihat kepadamu, apakah dapat kamu memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta, walaupun mereka tidak dapat memperhatikan) Allah ﷻ menyerupakan keadaan mereka dengan keadaan orang-orang yang tidak dapat melihat, karena mereka tidak mau mengambil petunjuk dari apa yang mereka lihat. Bahkan keadaan mereka lebih parah lagi; gambaran ini diungkapkan pula di dalam firman-Nya yang lain, yaitu, "Karena sesungguhnya bukanlah mata itu yang buta, tetapi yang buta ialah hati yang di dalam dada." (Al-Hajj 46).

Topik

×
×