At-Taubah: 88

Ayat

Terjemahan Per Kata
لَٰكِنِ
tetapi
ٱلرَّسُولُ
Rasul
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
مَعَهُۥ
bersama dia
جَٰهَدُواْ
mereka berjihad
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
dengan harta mereka
وَأَنفُسِهِمۡۚ
dan diri/jiwa mereka
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
لَهُمُ
bagi mereka
ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ
kebaikan
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
orang-orang yang beruntung

Terjemahan

Akan tetapi, Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya berjihad dengan harta dan jiwanya. Mereka memperoleh berbagai kebaikan. Mereka (pula)-lah orang-orang yang beruntung.

Tafsir

Tafsir Surat At-Taubah: 88-89 Tetapi Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya, mereka berjihad dengan harta dan diri mereka. Dan mereka itulah orang-orang yang memperoleh kebaikan; dan mereka itulah (pula) orang-orang yang beruntung. Allah telah menyediakan bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Itulah kemenangan yang besar. Ayat 88 Setelah menyebutkan dosa orang-orang munafik dan menjelaskan pujian-Nya kepada orang-orang mukmin serta menyebutkan tempat kembali orang-orang yang beriman kelak di hari kemudian, maka Allah ﷻ berfirman: “Tetapi Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya, mereka berjihad.” (At-Taubah: 88), hingga akhir ayat berikutnya. Hal ini menerangkan tentang keadaan orang-orang mukmin dan tempat kembali mereka di alam akhirat. Firman Allah ﷻ: “Dan mereka itulah orang-orang yang memperoleh kebaikan.” (At-Taubah: 88) Yaitu di hari kemudian nanti, di surga Firdaus dan kedudukan-kedudukan yang tinggi.

At-Taubah: 88

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat