Al-Kahfi: 107

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka mengerjakan/beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
كَانَتۡ
adalah
لَهُمۡ
bagi mereka
جَنَّـٰتُ
surga
ٱلۡفِرۡدَوۡسِ
firdaus
نُزُلًا
turun/tempat tinggal

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh memperoleh surga Firdaus sebagai tempat tinggal.

Tafsir

Tafsir Surat Al-Kahfi: 107-108 Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka adalah surga Firdaus sebagai tempat tinggal, mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah darinya. Ayat 107 Allah ﷻ menceritakan tentang hamba-hamba-Nya yang berbahagia. Mereka adalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya serta membenarkan para rasul tentang apa yang disampaikan oleh mereka. Orang-orang yang demikian itu mendapat surga Firdaus. Mujahid mengatakan bahwa surga Firdaus artinya taman menurut bahasa Romawi. Ka'b, As-Saddi, dan Ad-Dahhak mengatakan bahwa surga Firdaus adalah taman yang padanya terdapat pohon-pohon anggur. Abu Umamah mengatakan bahwa Firdaus adalah bagian tengah surga. Qatadah mengatakan bahwa Firdaus adalah puncak surga, letaknya paling tengah dan paling utama. Sehubungan dengan hal ini ada sebuah hadits marfu' yang diriwayatkan melalui Sa'id ibnu Jubair dari Qatadah, dari Al-Hasan, dari Samurah, dari Nabi ﷺ yang bersabda: "Firdaus adalah bagian puncak surga, letaknya paling di tengah dan paling indah." Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Ismail ibnu Muslim dari Al-Hasan, dari Samurah secara marfu'. Qatadah telah meriwayatkan hal yang sama melalui Anas ibnu Malik secara marfu' dengan teks yang sama. Semuanya diriwayatkan oleh Ibnu Jarir rahimahullah. Di dalam kitab Shahihain disebutkan: “Apabila kalian meminta kepada Allah, maka mintalah kepada-Nya surga Firdaus, karena sesungguhnya Firdaus adalah bagian tengah surga yang darinya berhulu semua sungai surga.” Firman Allah ﷻ: "Sebagai tempat tinggal." (Al-Kahfi: 107) Yakni sebagai tempat perjamuannya dan peristirahatannya. Ayat 108 "Mereka kekal di dalamnya." (Al-Kahfi: 108) Maksudnya, mereka menetap padanya dan tidak akan pergi darinya selama-lamanya. "Mereka tidak ingin berpindah darinya." (Al-Kahfi: 108) Yaitu mereka tidak memilih tempat selain darinya, dan tidak suka kepada tempat lain. Keadaannya sama dengan makna yang terkandung di dalam perkataan seorang penyair yang menyebutkan dalam salah satu bait syairnya: “Suwaida buah hatiku, aku tidak menginginkan selainnya, dan tidak pula mencintai yang lainnya.” Di dalam firman-Nya: "Mereka tidak ingin berpindah darinya." (Al-Kahfi: 108). Terkandung pengertian yang menunjukkan bahwa mereka menginginkan surga Firdaus dan menyukainya. Karena sesungguhnya ada suatu pengertian yang mengatakan bahwa seseorang yang tinggal selamanya di suatu tempat akan merasa jenuh dan bosan. Untuk itu Allah ﷻ menyebutkan bahwa sekalipun mereka menetap selamanya di dalam surga Firdaus, mereka tidak ingin berpindah darinya, tidak ingin pula pergi meninggalkannya atau menggantinya dengan tempat yang lain.

Al-Kahfi: 107

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat