An-Nahl: 70

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱللَّهُ
dan Allah
خَلَقَكُمۡ
menciptakan kalian
ثُمَّ
kemudian
يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ
Dia mewafatkan kamu
وَمِنكُم
dan diantara kamu
مَّن
orang
يُرَدُّ
dikembalikan
إِلَىٰٓ
kepada
أَرۡذَلِ
paling lemah
ٱلۡعُمُرِ
umur
لِكَيۡ
supaya/sehingga
لَا
tidak
يَعۡلَمَ
ia mengetahui
بَعۡدَ
sesudah/pernah
عِلۡمٖ
pengetahuan/diketahui
شَيۡـًٔاۚ
sesuatu
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٞ
Maha Mengetahui
قَدِيرٞ
Maha Kuasa

Terjemahan

Allah telah menciptakanmu, kemudian mewafatkanmu. Di antara kamu ada yang dikembalikan pada usia yang tua renta (pikun) sehingga dia tidak mengetahui lagi sesuatu yang pernah diketahuinya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Mahakuasa.

Tafsir

Tafsir Surat An-Nahl: 70 Allah menciptakan kalian, kemudian mewafatkan kalian; dan di antara kalian ada yang dikembalikan kepada umur yang paling lemah (pikun), sehingga dia tidak mengetahui lagi sesuatu pun yang pernah diketahuinya. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Mahakuasa. Allah ﷻ menyebutkan tentang kekuasaan-Nya terhadap hamba-hamba-Nya, bahwa Dialah yang menciptakan mereka dari tiada, kemudian setelah itu Dia mematikan mereka. Di antara mereka ada sebagian orang yang dibiarkan-Nya berusia lanjut hingga memasuki usia pikun, yakni menjadi lemah kembali tubuhnya, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: “Allah, Dialah yang menciptakan kalian dari keadaan lemah, kemudian Dia menjadikan (kalian) sesudah keadaan lemah itu menjadi kuat.” (Ar-Rum: 54), hingga akhir ayat. Telah diriwayatkan dari Ali r.a. bahwa usia yang paling lemah atau usia pikun ialah tujuh puluh lima tahun. Dalam usia ini seseorang akan memudar kekuatannya dan menjadi lemah, tubuhnya rapuh, hafalannya buruk (pelupa), dan pengetahuannya berkurang. Karena itulah dalam ayat ini disebutkan oleh firman-Nya: “Sehingga dia tidak mengetahui lagi sesuatu pun yang pernah diketahuinya.” (An-Nahl: 70) Artinya, pada mulanya seseorang menjadi orang yang berpengetahuan, kemudian dalam usia pikun jadilah dia orang yang pelupa dan linglung. Karena itulah Imam Bukhari di dalam kitab tafsirnya yang membahas ayat ini mengatakan: Telah menceritakan kepada kami Musa ibnu Ismail, telah menceritakan kepada kami Harun ibnu Musa Abu Abdullah Al-A'war, dari Syu'aib, dari Anas ibnu Malik, bahwa Rasulullah ﷺ pernah berucap dalam doanya: “Aku berlindung kepada Engkau dari kekikiran, malas, pikun, umur yang paling lemah, siksa kubur, fitnah Dajjal serta fitnah kehidupan dan kematian.” Zuhair ibnu Abu Salma dalam syair Mu'allaqat-nya yang terkenal mengatakan: “Saya sudah bosan dengan beban-beban kehidupan, barang siapa yang diberi umur delapan puluh tahun, saya katakan kepadamu tanpa peduli, bahwa dia pasti bosan. Kulihat maut tidak pandang bulu, siapa pun yang dikenainya pasti mati, dan siapa yang luput darinya berusia panjang maka dia akan pikun."

An-Nahl: 70

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat