Yusuf: 6

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
يَجۡتَبِيكَ
memilih kamu
رَبُّكَ
Tuhanmu
وَيُعَلِّمُكَ
dan Dia mengajarkan kamu
مِن
dari
تَأۡوِيلِ
ta'wil/tabir
ٱلۡأَحَادِيثِ
kejadian/mimpi
وَيُتِمُّ
dan Dia menyempurnakan
نِعۡمَتَهُۥ
nikmatNya
عَلَيۡكَ
atasmu
وَعَلَىٰٓ
dan atas
ءَالِ
keluarga
يَعۡقُوبَ
Yaqub
كَمَآ
sebagaimana
أَتَمَّهَا
Dia menyempurnakannya
عَلَىٰٓ
atas
أَبَوَيۡكَ
kedua orang tuamu
مِن
dari
قَبۡلُ
sebelum
إِبۡرَٰهِيمَ
Ibrahim
وَإِسۡحَٰقَۚ
dan Ishak
إِنَّ
sesungguhnya
رَبَّكَ
Tuhanmu
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui
حَكِيمٞ
Maha Bijaksana

Terjemahan

Demikianlah, Tuhan memilihmu (untuk menjadi nabi), mengajarkan kepadamu sebagian dari takwil mimpi, serta menyempurnakan nikmat-Nya kepadamu dan kepada keluarga Ya‘qub, sebagaimana Dia telah menyempurnakannya kepada kedua kakekmu sebelumnya, (yaitu) Ibrahim dan Ishaq. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.

Tafsir

Tafsir Surat Yusuf: 6 Dan demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi nabi) dan diajarkan-Nya kepadamu sebagian dari ta'bir mimpi-mimpi dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya kepadamu dan kepada keluarga Yaqub, sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua orang bapakmu sebelum itu, (yaitu) Ibrahim dan Ishaq. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. Allah ﷻ berfirman menceritakan ucapan Ya'qub kepada Yusuf anaknya bahwa sebagaimana Tuhanmu telah memilihmu dan memperlihatkan bintang-bintang itu bersama matahari dan bulan yang semuanya bersujud kepadamu. “Demikianlah Tuhanmu memilih kamu.” (Yusuf: 6) Yakni memilih dan menyeleksi kamu untuk menjadi Nabi-Nya. “Dan diajarkan-Nya kepadamu sebagian dari tabir mimpi-mimpi.”(Yusuf: 6) Menurut Mujahid dan lain-lain yang tidak hanya seorang, makna ahadits di sini ialah ta'bir mimpi-mimpi. “Dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya kepadamu.” (Yusuf: 6) Yaitu dengan mengutusmu sebagai Rasul-Nya dan menurunkan wahyu-Nya kepadamu. Karena itulah disebutkan dalam ayat selanjutnya: “Sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua orang bapakmu sebelum itu (yaitu) Ibrahim.” (Yusuf: 6) Yang dikenal sebagai Khalilullah atau kekasih Allah. “Dan Ishaq.” (Yusuf: 6) Yakni putranya, yang menurut suatu pendapat merupakan anak yang disembelihnya, tetapi pendapat ini bukanlah pendapat yang kuat. “Sesungguhnya Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.” (Yusuf: 6) Artinya, Dia Maha Mengetahui bagaimana meletakkan risalah-Nya, yakni kepada siapa akan diberikan, seperti yang disebutkan juga dalam ayat lain.

Yusuf: 6

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat