ٱلْفُرْقَان : ٢٧

  • وَيَوۡمَ And (the) Day
  • يَعَضُّ will bite
  • ٱلظَّالِمُ the wrongdoer
  • عَلَىٰ [on]
  • يَدَيۡهِ his hands
  • يَقُولُ he will say
  • يَٰلَيۡتَنِي O I wish!
  • ٱتَّخَذۡتُ I had taken
  • مَعَ with
  • ٱلرَّسُولِ the Messenger
  • سَبِيلٗا a way
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.1
Footnotes
1 - i.e., followed the Prophet (ﷺ) on a path of guidance.
And [it will be] a day when the wrongdoer, the idolater, 'Uqba ibn Abee Mu'ayt - who had uttered the two-part profession ['there is no god but God, Muhammad may peace and salutation be upon him is His Messenger'] but retracted it in order to please Ubayy ibn Khalaf - will bite his hands, in regret and anguish on the Day of Resurrection, saying, 'O (yaa is for drawing attention) would that I had followed a way with the Messenger!, Muhammad may peace and salutation be upon him, a route to guidance.