آلِ عِمْرَان ١٨١
- لَّقَدۡ Certainly
- سَمِعَ heard
- ٱللَّهُ Allah
- قَوۡلَ (the) saying
- ٱلَّذِينَ (of) those who
- قَالُوٓاْ said
- إِنَّ Indeed
- ٱللَّهَ Allah
- فَقِيرٞ (is) poor
- وَنَحۡنُ while we
- أَغۡنِيَآءُۘ (are) rich
- سَنَكۡتُبُ We will record
- مَا what
- قَالُواْ they said
- وَقَتۡلَهُمُ and their killing
- ٱلۡأَنۢبِيَآءَ the Prophets
- بِغَيۡرِ without
- حَقّٖ (any) right
- وَنَقُولُ and We will say
- ذُوقُواْ Taste
- عَذَابَ (the) punishment
- ٱلۡحَرِيقِ (of) the Burning Fire
Allāh has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allāh is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire.
Verily God has heard the saying of those, namely the Jews, who said, 'Indeed God is poor, and we are rich': they said this when the verse, who is he that will lend God a good loan [Q. 2:245] was revealed, adding that, 'If God were [truly] rich, He would not be asking us for loans'. We shall write down, We shall order that it be written, what they have said, in the scrolls containing their deeds so that they will be requited for it (a variant reading [for active naktubu, 'We shall write'] has the passive yuktabu, 'it shall be written') and, We shall write down, their slaying (read accusative qatlahum or nominative qatluhum) the prophets without right, and We shall say (naqoolu, also read yaqoolu, meaning God [shall say]) to them by the tongue of the angels in the Hereafter, 'Taste the chastisement of the Burning, the Hellfire.
"Allah Warns the Idolators
Allah says;
لَّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاء
Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews) who say:""Truly, Allah is poor and we are rich!""
Sa`id bin Jubayr said that Ibn Abbas said,
""When Allah's statement,
مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
Who is he that will lend to Allah a goodly loan so that He may multiply it to him many times (2:245) was revealed, the Jews said, `O Muhammad! Has your Lord become poor so that He asks His servants to give Him a loan?'
Allah sent down,
لَّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاء
(Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews) who say:""Truly, Allah is poor and we are rich!"")"" (3:181)
This Hadith was collected by Ibn Marduwyah and Ibn Abi Hatim.
Allah's statement,
سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ
We shall record what they have said,
contains a threat and a warning that Allah followed with His statement.
وَقَتْلَهُمُ الَانبِيَاء بِغَيْرِ حَقٍّ
and their killing of the Prophets unjustly,
This is what they say about Allah and this is how they treat His Messengers. Allah will punish them for these deeds in the worst manner.
وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ
ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
and We shall say:""Taste you the torment of the burning (Fire)."" This is because of that which your hands have sent before you. And certainly, Allah is never unjust to (His) servants.
They will be addressed like this as a way of chastising, criticism, disgrace and humiliation.
Allah said
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُوْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىَ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ
Those (Jews) who said:""Verily, Allah has taken our promise not to believe in any Messenger unless he brings to us an offering which the fire (from heaven) shall devour.""
Ibn Abbas and Al-Hasan stated,
Allah refuted their claim that in their Books, Allah took a covenant from them to only believe in the Messenger whose miracles include fire coming down from the sky that consumes the charity offered by a member of the Messenger's nation.
Allah replied,
قُلْ قَدْ جَاءكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ
Say:""Verily, there came to you Messengers before me, with Al-Bayinat...""
with proofs and evidence,
وَبِالَّذِي قُلْتُمْ
and even with what you speak of,
a fire that consumes the accepted charity, as you asked,
فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ
why then did you kill them!
Why did you meet these Prophets with denial, defiance, stubbornness and even murder!
إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
if you are truthful.
if you follow the truth and obey the Messengers.
Allah then comforts His Prophet Muhammad,
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَأوُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
Then if they reject you, so were Messengers rejected before you, who came with Al-Baiyyinat and the Scripture, and the Book of Enlightenment.
meaning, do not be sad because they deny you, for you have an example in the Messengers who came before you. These Messengers were rejected although they brought clear proofs, plain evidence and unequivocal signs.
وَالزُّبُرِ
(and the Zubur), the divinely revealed Books that were sent down to the Messengers,
وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
(and the Book of Enlightenment) meaning the clarification and best explanation.
Every Soul Shall Taste Death
Allah says;
كُلُّ نَفْسٍ ذَايِقَةُ الْمَوْتِ
Everyone shall taste death.
Allah issues a general and encompassing statement that every living soul shall taste death.
In another statement, Allah said,
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلْـلِ وَالاِكْرَامِ
Whatsoever is on it (the earth) will perish. And the Face of your Lord full of majesty and honor will remain forever. (55:26-27)
Therefore, Allah Alone is the Ever-Living Who never dies, while the Jinn, mankind and angels, including those who carry Allah's Throne, shall die. The Irresistible One and Only, will alone remain for ever and ever, remaining Last, as He was the First.
This Ayah comforts all creation, since every soul that exists on the earth shall die. When the term of this life comes to an end and the sons of Adam no longer have any new generations, and thus this world ends, Allah will command that the Day of Resurrection commence. Allah will then recompense the creation for their deeds, whether minor or major, many or few, big or small. Surely, Allah will not deal unjustly with anyone, even the weight of an atom, and this is why He said,
وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full.
Who Shall Gain Ultimate Victory
Allah said,
فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ
And whoever is moved away from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful.
meaning, whoever is kept away from the Fire, saved from it and entered into Paradise, will have achieved the ultimate success.
Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,
مَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا اقْرَأُوا إِنْ شِيْتُمْ
A place in Paradise as small as that which is occupied by a whip is better than the world and whatever is on its surface.
Read if you will,
فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ
(And whoever is removed away from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful).
This was collected in the Two Sahihs, but using another chain of narration and without the addition of Ayah.
Abu Hatim Ibn Hibban recorded it in his Sahih without the addition as did Al-Hakim in his Mustadrak.
Allah said,
وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
The life of this world is only the enjoyment of deception.
belittling the value of this life and degrading its importance. This life is short, little and finite, just as Allah said,
بَلْ تُوْثِرُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا
وَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
(Nay, you prefer the life of this world. Although the Hereafter is better and more lasting. (87:16-17)
and,
وَمَأ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى
And whatever you have been given is an enjoyment of the life of (this) world and its adornment, and that (Hereafter) which is with Allah is better and will remain forever. (28:60)
A Hadith states,
وَاللهِ مَا الدُّنْيَا فِي الاْاخِرَةِ إِلاَّ كَمَا يَغْمِسُ أَحَدُكُمْ أُصْبُعَهُ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَ تَرْجِعُ إِلَيْه
By Allah! This life, compared to the Hereafter, is just as insignificant as when one of you dips his finger in the sea; let him contemplate what his finger will come back with.
Qatadah commented on Allah's statement,
وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
(The life of this world is only the enjoyment of deception).
""Life is a delight. By Allah, other than Whom there is no deity, it will soon fade away from its people. Therefore, take obedience to Allah from this delight, if you can. Verily, there is no power except from Allah.""
The Believer is Tested and Hears Grieving Statements from the Enemy
Allah said
لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ
You shall certainly be tried and tested in your wealth and properties and in yourselves,
just as He said in another Ayah,
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الاٌّمَوَالِ وَالاٌّنفُسِ وَالثَّمَرَتِ
And certainly, We shall test you with something of fear, hunger, loss of wealth, lives and fruits. (2:155)
Therefore, the believer shall be tested, in his wealth, himself, his offspring and family. The believer shall be tested according to the degree of his faith, and when his faith is stronger, the test is larger.
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَذًى كَثِيرًا
and you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allah.
Allah said to the believers upon their arrival at Al-Madinah, before Badr, while comforting them against the harm they suffered from the People of the Scriptures and the polytheists;
وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الاُمُورِ
but if you persevere patiently, and have Taqwa, then verily, that will be a determining factor in all affairs.
Therefore, Allah commanded the believers to be forgiving, patient and forbearing until He brought His awaited aid.
Al-Bukhari recorded that Usamah bin Zayd said that;
Allah's Messenger rode a donkey with a saddle covered by a velvet sheet and let Usamah ride behind him (on the donkey). The Prophet wanted to visit Sa`d bin Ubadah in Bani Al-Harith bin Al-Khazraj, and this occurred before the battle of Badr.
The Prophet passed by a gathering in which Abdullah bin Ubayy bin Salul was sitting, before Abdullah bin Ubayy became Muslim. That gathering was made up of various Muslims as well as Mushriks, who worshipped the idols, and some Jews. Abdullah bin Rawahah was sitting in that gathering.
When the Prophet reached Abdullah bin Ubayy, the donkey caused some sand to fall on the group. Then, Abdullah bin Ubayy covered his nose with his robe and said, `Do not fill us with sand.'
The Messenger of Allah greeted the gathering with Salam, called them to Allah and recited some of the Qur'an to them.
Abdullah bin Ubayy said, `O fellow! No other speech is better than what you said, if it was true! However, do not bother us in our gatherings. Go back to your place and whoever came to you, narrate your stories to him.'
Abdullah bin Rawahah said, `Rather, O Messenger of Allah! Attend our gatherings for we like that.'
The Muslims, Mushriks and Jews then cursed each other, and they almost fought with each other. The Prophet tried to calm them down, until they finally settled.
The Prophet rode his donkey and went to Sa`d bin Ubadah, saying, `O Sa`d! Have you heard what Abu Hubbab said (meaning Abdullah bin Ubayy)? He said such and such things.'
Sa`d said, `O Messenger of Allah! Forgive and pardon him. By Allah, Who sent down the Book to you, Allah brought us the truth that you came with at a time when the people of this city almost appointed him king. When Allah changed all that with the truth that He gave you, he choked on it, and this is the reason behind the behavior you ﷺ from him.'
The Messenger of Allah forgave him. Indeed, the Messenger of Allah and his Companions used to forgive the Mushriks and the People of the Scriptures, just as Allah commanded them, and they used to tolerate the harm that they suffered.
Allah said,
وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَذًى كَثِيرًا
and you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allah;
and,
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِن بَعْدِ إِيمَـنِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِىَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ
Many of the People of the Scripture (Jews and Christians) wish that they could turn you away as disbelievers after you have believed, out of envy from their own selves, even after the truth has become manifest unto them. But forgive and overlook, till Allah brings His command. (2:109)
The Prophet used to implement the pardon that Allah commanded him until He gave His command (to fight the disbelievers).
When the Messenger fought at Badr, and Allah killed, by his hand, the leaders of the disbelievers from Quraysh, Abdullah bin Ubayy bin Salul and the Mushriks and idol worshippers who were with him said, `This matter has prevailed,' and they gave their pledge to the Prophet and became Muslims.""
Therefore, every person who stands for truth, enjoins righteousness and forbids evil, will be harmed in some manner. In such cases, there is no cure better than being patient in Allah's cause, trusting in Him and returning to Him."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
The second verse (18) warns Jews against their grave act of effrontery and mentions its punishment. According to the background of the event, when the Holy Prophet ﷺ presented the Qur'anic injunctions relating to Zakah and Sadaqat (charities), the arrogant Jews started saying that Allah had surely become poor and needy while they were rich, or else why would He go about asking us to give? We seek refuge with Allah from such effrontery. Obviously, they would have hardly believed in the absurd statement they made but, in all likelihood, they would have said so to prove that the Holy Prophet ﷺ was, God forbid, false in his statement. Their argument was: If these verses of the Qur'an are true, then, it necessarily follows that Allah be poor and needy! This absurd argument of theirs being false in itself was not worth responding to because the injunction of Allah Almighty was not for His benefit; it was, rather, for the benefit of the owners of wealth themselves in this world and the hereafter. But, it was termed as giving loan to Allah elsewhere because repayment of a loan is necessary and certain in the sight of every good person. Similar is the case of charity given by someone, the repayment of which Allah Almighty takes upon Himself as if it was the payment of loan taken from someone. Anyone who believes in Allah Almighty as the Creator and Master of everything would never stoop to entertain the kind of doubt from these words of the verse which is there in the saying of the insolent Jews. For this reason, the Qur'an has certainly refrained from answering this doubt. Instead, it has simply restricted itself to announcing that they shall be appre-hended and punished for this effrontery of theirs, for having falsified the Holy Prophet ﷺ and for having made fun of him. It was said that their insolent words will be put on record in 'writing' so that the final evidence goes against them on the Day of Judgmentand they are punished for what they did. Otherwise, Allah Almighty needs no writing.
Along with this act of effrontery committed by the Jews, yet another crime of theirs has been mentioned, that is, they not 'only falsified the prophets and mocked at them, they even went to the limit of killing them! That such people could falsify and flout any prophet or messenger of Allah hardly remains surprising.
Staying emotionally satisfied with disbelief in and disobedi-ence to Allah is also an equally grave sin
Worth noticing at this point is the fact that those being addressed by the Holy Prophet ﷺ and the Qur'an are the Jews of Madinah while the incident of the killing of prophets belongs to a time much earlier than theirs, that is, to the time of Sayyidna Yahya and Sayyidna Zakariyya, may peace be on them. Now, the question is: How is it that the crime of the killing of the prophets referred to in this verse was attributed to these addressees? The reason is: The Jews of Madinah were quite satisfied with this act committed by their Jewish predecessors; therefore, they too were counted as those who fall under the injunction governing killers of prophets.
Imam al-Qurubi (رح) has said in his Tafsir that 'remaining satisfied with disbelief (kufr) is also included under disbelief and disobedience' which is a major juristic ruling in Islam. A saying of the Holy Prophet ﷺ explains it further. He said:
'When a sin is committed on God's earth, following which; the person who is present on the spot opposes that sin and considers it to be bad, then, such a person shall be deemed as not present there, that is, he is no accomplice in their sin. And, a person who, though not present physically yet is quite satisfied with this act of sinners, then, this person shall be considered, despite his absence (from the scene of sin), an accomplice in their sin.'
In the later part of the present verse (181) and in the third verse (182), the text recounts the punishment to be meted out to such loud-mouthed people by saying that they shall be consigned to the Hell to experience the taste of burning in fire which is but the outcome of their own deeds and certainly no injustice from Allah.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Ali-'Imran: 181-184
Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang yang mengatakan, "Sesungguhnya Allah miskin dan kami kaya." Kami akan catat perkataan mereka itu dan perbuatan mereka membunuh nabi-nabi tanpa alasan yang benar, dan Kami akan mengatakan (kepada mereka): “Rasakanlah oleh kalian azab yang membakar."
(Azab) itu adalah disebabkan perbuatan tangan kalian sendiri, dan bahwa Allah sekali-kali tidak menzalimi hamba-hamba-Nya.
(Yaitu) orang-orang (Yahudi) yang mengatakan, "Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepada kami, supaya kami jangan beriman kepada seorang rasul, sebelum dia mendatangkan kepada kami korban yang dimakan api." Katakanlah, "Sesungguhnya telah datang kepada kalian beberapa orang rasul sebelumku membawa keterangan-keterangan yang nyata dan membawa apa yang kalian sebutkan, maka mengapa kalian bunuh mereka jika kalian memang orang-orang yang benar."
Jika mereka mendustakan kamu, maka sesungguhnya rasul-rasul sebelum kamu pun telah didustakan (pula), mereka membawa mukjizat-mukjizat yang nyata, Zabur dan kitab yang memberi penjelasan yang sempurna.
Ayat 181
Sa'id ibnu Jubair meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa ketika Allah ﷻ menurunkan firman-Nya: “Siapakah yang mau memberi pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik, maka Allah akan melipatgandakan pembayaran kepadanya dengan lipat ganda yang banyak.” (Al-Baqarah: 245) Orang-orang Yahudi mengatakan, "Wahai Muhammad, apakah Tuhan-mu miskin hingga meminta pinjaman kepada hamba-hambanya?" Maka Allah menurunkan firman-Nya: “Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang yang mengatakan, ‘Sesungguhnya Allah miskin dan kami kaya’." (Ali Imran: 181), hingga akhir ayat. Hadits ini diriwayatkan oleh Ibnu Mardawaih dan Ibnu Abu Hatim.
Muhammad ibnu Ishaq mengatakan, telah menceritakan kepadaku Muhammad ibnu Abu Muhammad, dari Ikrimah yang menceritakan kepadanya, dari Ibnu Abbas, bahwa sahabat Abu Bakar As-Siddiq memasuki Baitul Madaris (tempat orang-orang Yahudi membaca kitabnya), dan ia menjumpai banyak orang Yahudi di dalamnya telah berkumpul mendengarkan seseorang dari mereka yang dikenal dengan nama Fanhas.
Fanhas adalah salah seorang ulama dan rahib mereka; ia ditemani oleh seorang rahib yang dikenal dengan nama Asy-ya'. Abu Bakar berkata kepada Fanhas, ''Celakalah kamu, wahai Fanhas, takutlah kamu kepada Allah dan masuk Islamlah. Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar mengetahui bahwa Muhammad adalah utusan dari sisi Allah, ia telah datang kepada kalian dengan membawa kebenaran dari sisi-Nya. Kalian menemukan hal itu termaktub di dalam kitab Taurat dan Injil yang ada pada kalian."
Fanhas menjawab, "Demi Allah, wahai Abu Bakar, kami tidak mempunyai suatu keperluan pun kepada Allah karena Dia miskin, dan sesungguhnya Dia benar-benar berhajat kepada kami. Kami tidak meminta-minta kepada-Nya sebagaimana Dia meminta-minta kepada kami, dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang kaya, tidak memerlukan Dia. Seandainya Dia tidak memerlukan kami, niscaya Dia tidak akan meminta utang kepada kami seperti yang dikatakan oleh teman kamu (maksudnya Nabi ﷺ). Dia melarang kalian melakukan riba, tetapi Dia membolehkan kami. Seandainya Dia kaya, niscaya Dia tidak memberi kami riba."
Mendengar kata-kata tersebut amarah Abu Bakar memuncak, lalu ia memukul wajah Fanhas dengan pukulan yang keras (hingga membekas), dan berkata, "Demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman kekuasaan-Nya, sekiranya tidak ada perjanjian perdamaian antara kami dan kamu, aku benar-benar akan menebas batang lehermu, wahai musuh Allah. Bohongilah kami semampu kalian, jika memang kalian adalah orang-orang yang benar."
Fanhas berangkat menemui Rasulullah ﷺ, lalu mengadu, “Wahai Muhammad, lihatlah apa yang telah dilakukan oleh temanmu kepada diriku." Rasulullah ﷺ bertanya, "Apakah yang mendorongmu berbuat demikian terhadapnya, wahai Abu Bakar'?" Abu Bakar menjawab, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya musuh Allah ini telah mengucapkan kata-kata yang sangat kurang ajar. Ia mengatakan bahwa Allah miskin dan bahwa mereka tidak memerlukan Allah karena dia kaya. Setelah dia mengatakan demikian, aku marah demi membela Allah yang penyebabnya tiada lain adalah kata-katanya itu. Maka kupukul wajahnya."
Fanhas berkilah dan mengingkari hal tersebut seraya berkata, “Aku tidak mengatakan demikian." Maka sehubungan dengan perkataan Fanhas ini Allah ﷻ menurunkan Firman-Nya: “Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang yang mengatakan, ‘Sesungguhnya Allah miskin dan kami kaya’." (Ali Imran: 181), hingga akhir ayat. Hadits diriwayatkan oleh Ibnu Abu Hatim.
Firman Allah ﷻ: “Kami akan catat perkataan mereka itu.” (Ali Imran: 181)
Makna ayat ini mengandung ancaman dan peringatan. Karena itu maka pada firman selanjutnya disebutkan:
“Dan perbuatan mereka membunuh nabi-nabi tanpa alasan yang benar.” (Ali Imran: 181) Dengan kata lain, begitulah perkataan mereka terhadap Allah dan demikianlah perbuatan mereka terhadap utusan-utusan Allah.
Ayat 182
Kelak Allah akan membalas perbuatan mereka itu dengan pembalasan yang paling buruk. Karena itulah maka disebutkan dalam firman selanjutnya:
“Kami akan mengatakan (kepada mereka), ‘Rasakanlah oleh kalian azab yang membakar’. (Azab) itu adalah disebabkan perbuatan tangan kalian sendiri, dan Allah sekali-kali tidak menzalimi hamba-hamha-Nya.” (Ali Imran: 181-182)
Yakni dikatakan hal tersebut kepada mereka sebagai teguran, celaan, penghinaan dan ejekan.
Ayat 183
Firman Allah ﷻ: “(Yaitu) orang-orang (Yahudi) yang mengatakan, ‘Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepada kami, supaya kami jangan beriman kepada seseorang rasul, sebelum dia mendatangkan kepada kami korban yang dimakan api’." (Ali Imran: 183)
Allah ﷻ mengatakan demikian sebagai bantahan terhadap mereka yang mengira bahwa Allah telah memerintahkan kepada mereka melalui kitab-kitab mereka, bahwa janganlah mereka beriman kepada seorang rasul pun sebelum membuktikan salah satu mukjizatnya yang nyata bahwa barang siapa mengeluarkan suatu sedekah dari kalangan umatnya, lalu sedekahnya itu diterima darinya, maka akan ada api yang turun dari langit melahap sedekahnya itu, Demikianlah menurut pendapat Ibnu Abbas dan Al-Hasan serta selain keduanya.
Allah ﷻ berfirman: “Katakanlah, ‘Sesungguhnya telah datang kepada kalian beberapa orang rasul sebelumku, membawa keterangan-keterangan yang nyata’."(Ali Imran: 183) Yaitu hujah-hujah (argumen) dan bukti-bukti.
“Dan membawa apa yang kalian sebutkan.” (Ali Imran: 183)
Yakni adanya api yang melahap korban-korban yang diterima.
“Maka mengapa kalian membunuh mereka.”(Ali Imran: 183)
Dengan kata lain, mengapa kalian membalas mereka dengan mendustakan mereka, menentang mereka, dan mengingkari mereka, bahkan kalian berani membunuh mereka.
“Jika memang kalian adalah orang-orang yang benar.” (Ali Imran: 183)
Bahwa kalian mengikuti kebenaran dan taat kepada rasulullah.
Ayat 184
Selanjutnya Allah berfirman menghibur Nabi Muhammad melalui ayat berikut: “Jika mereka mendustakan kamu, maka sesungguhnya rasul-rasul sebelum kamu pun telah didustakan (pula), mereka membawa mukjizat-mukjizat yang nyata, Zabur dan kitab yang memberi penjelasan yang sempurna.” (Ali Imran: 184). Dengan kata lain, janganlah kamu menjadi lemah karena mereka mendustakan kamu. Engkau mempunyai teladan dan contoh dari rasul-rasul sebelum kamu yang didustakan mereka, padahal para rasul itu datang dengan membawa keterangan-keterangan, yakni hujah-hujah dan bukti-bukti yang nyata. Az-Zabur, makna yang dimaksud ialah kitab-kitab yang berupa lembaran-lembaran yang diturunkan kepada rasul-rasul. Al-Kitabul Munir artinya Al-Kitab yang jelas dan gamblang.
Sungguh, Allah telah mendengar perkataan orang-orang Yahudi yang mengatakan, Sesungguhnya Allah itu miskin dan kami kaya. Orang-orang Yahudi beranggapan bahwa perintah berinfak di jalan Allah atau bersedekah untuk kepentingan sosial menunjukkan bahwa Allah miskin sehingga butuh pinjaman harta dari manusia. Seandainya Allah kaya, menurut mereka, niscaya Allah tidak menyuruh untuk berinfak dan bersedekah. Ucapan mereka kemudian dijawab oleh Allah. Kami akan mencatat perkataan mereka yang sangat buruk dengan berbagai tuduhan yang dilontarkan kepada Allah dan perbuatan mereka membunuh nabinabi tanpa hak alasan yang benar lantaran para utusan Allah tersebut menyampaikan ajaran-ajaran Allah, dan Kami akan mengatakan kepada mereka, Rasakanlah olehmu azab yang membakar! Itu adalah akibat harta yang mereka timbun untuk kepentingan diri sendiri dan tidak mereka sedekahkan. Azab yang menimpa orang-orang fasik dan munafik dari kalangan Yahudi dan semisal mereka, yang demikian itu menurut Allah disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri membunuh para nabi, melanggar janji, kikir, memakan yang haram, berkata bohong, mengambil suap dan sebagainya, dan sesungguhnya Allah tidak menzalimi hamba-hamba-Nya. Mereka yang beramal saleh dan memenuhi perintah Allah serta menjauhi larangan-Nya akan menerima imbalan berupa kebahagiaan di surga, dan mereka yang ingkar akan menerima balasan siksa yang amat pedih di neraka.
Ketika turun wahyu Allah:
Barang siapa meminjami Allah (menginfakkan hartanya) dengan pinjaman yang baik ?(al-Baqarah/2:245), maka datanglah seorang Yahudi kepada Rasulullah ﷺ dan berkata, "Apakah Tuhanmu fakir? Lalu meminta-minta kepada hamba-Nya agar diberi pinjaman? Kami ini adalah orang-orang yang kaya." Maka turunlah ayat ini. Sesungguhnya Allah mendengar perkataan orang-orang yang mengatakan, "Bahwasanya Allah fakir dan kami ini kaya." Dan percayalah bahwa kata-kata dan perbuatan mereka membunuh nabi-nabi tanpa alasan yang benar itu akan dicatat, kemudian sebagai balasan, mereka akan diberi ganjaran azab yang setimpal. Pada waktu itulah Allah akan mengatakan kepada mereka, "Rasakanlah azab yang membakar ini sebagaimana pengikut-pengikut rasul telah merasakan pedihnya kata-katamu di dunia yang menusuk perasaan.".
Ayat yang lalu telah menerangkan bahaya bakhil. Kebakhilan adalah batu penarungyang paling besar dalam membangunkan agama. Maka, kadang-kadang orang yang mengeluarkan kata-kata yang sangat berbau kufur adalah seperti perkataan yang pernah keluar dari mulut orang-orang Yahudi pada zaman Rasulullah ﷺ
Ada beberapa ayat di dalam Al-Qur'an guna membangkitkan perasaan dermawan dalam hati Muslim, yaitu Allah menyeru, siapa agaknya yang sudi meminjami Allah pinjaman yang baik, sehingga kelak akan dibayar Allah kembali dengan bayaran yang bagus? (Lihat kembali surah al-Baqarah ayat 245 atau surah al-Hadiid ayat 11, dan lain-lain)
Kalau telah ada dasar iman dalam hati orang, tentu dia mengerti bahwa ayat ini adalah targhib, yaitu untuk membangkitkan semangat berkurban dan berjuang. Sekali-kali tidaklah orang berpikir bahwa ayat ini menunjukkan Allah miskin, fakir, melarat, dan sangat memerlukan bantuan. Akan tetapi, orang Yahudi pada zaman itu, setelah mendengar ayat ini, karena memang sengaja hendak menantang Nabi dan melecehkan Al-Qur'an saja, telah berani menyalahkan artinya. Seorang Yahudi, guru agama mereka bernama Fanhaash bin Azura, ketika dengan baik-baik diajak oleh Sayyidina Abu Bakar as-Shiddiq masuk Islam—karena amat perlu bagi ketaatan jiwa kepada Allah, apatah lagi sifat-sifat Nabi Muhammad ﷺ telah bertemu dalam kitab Taurat mereka—telah menolak ajakan itu dengan kata-kata yang sangat kafir. Kata-kata itu sekali-kali tidak patut keluar dari mulut orang yang mengaku beragama, walaupun agama Yahudi. Dia menjawab kepada Abu Bakar, “Demi Allah, wahai Abu Bakar! Bukan kami yang memerlukan Allah, tetapi Dia yang memerlukan kami. Bukan kami yang meminta bantuan kepada-Nya, tetapi Dia yang meminta bantuan kepada kami. Kami lebih kaya daripada Dia, kalau bukan begitu, niscaya Dia tidak minta pinjam kepada kami, sebagaimana yang disebutkan oleh kawan kamu itu! (Nabi Muhammad ﷺ) Kalian dilarangnya makan riba, tetapi kami tidak dilarang-Nya, sebab Dia amat memerlukan bantuan kami."
Orang yang sezaman dengan beliau tahu benar bahwa Abu Bakar tidaklah pemarah atau jarang marah. Akan tetapi, bukan main murkanya Abu Bakar ketika mendengar kata yang sangat kurang ajar itu, sehingga ditempe-lengnya Fanhaash. Fanhaash langsung menghadap Rasulullah mengadukan bahwa dia ditempeleng oleh Abu Bakar dan meminta keadilan dari Nabi. Lalu Rasulullah ﷺ bertanya kepada Abu Bakar mengapa dia berbuat demikian. Abu Bakar menerangkan mulut Fanhaash yang amat jahat itu. Akan tetapi,
Fanhaasb mungkir dan mengatakan bahwa dia tidak pernah berkata demikian.
Ini adalah riwayat dari Ibnu Ishaq, Ibnu jarir, dan Ibnu Abi Hatim, dari jalan Ikrimah yang diterimanya dari Ibnu Abbas. Dan ada pula riwayat dari Ibnul Mundzir yang diterimanya dari Qatadah, bahwa Huyai bin Akhtab, pemimpin Yahudi yang terkenal membenci Nabi itu pun pernah pula menyalahkan ayat Allah meminjam itu, bertanya, ‘Apakah Allah itu miskin? Sehingga Dia meminjam dari kita?" Dan ada riwayat dari Said bin Jubair dari Ibnu Abbas bahwa ketika ayat pinjam itu turun, ada beberapa Yahudi datang kepada Nabi dan bertanya, “Ya Muhammad! Apakah Tuhan kita itu fakir? Sampai Dia meminjam kepada hamba-Nya?"
Menilik ketiga riwayat ini nyatalah bahwa dalam masyarakat Yahudi ketika itu ada suatu aksi lagi, yaitu dengan sengaja menyalahgunakan arti Al-Qur'an karena semata-mata tidak mau percaya. Maka, turunlah ayat ini,
“Sesungguhnya Allah telah mendengar perkataan orang-orang yang berkata, ‘Bahwasanya Allah itu miskin dan kami kaya!'"
(pangkal ayat 181)
Kalau misalnya ditanyakan orang kepada mereka, “Apa alasanmu berkata demikian?" Tentu mereka akan menjawab, “Al-Qur'an sendiri mengatakan!" Maka mengancamlah Allah, “Akan Kami tuliskan yang mereka katakan itu." Sebab kata demikian adalah sangat jahatkarena menyalahartikan maksud Allah. Yang tidak patut keluar dari mulut orang yang mengaku beragama. Kalau kamu belum mau percaya kepada ajaran yang dibawa Muhammad, tidaklah kamu dipaksa mengikutinya, biarlah kita hidup berdampingan secara damai dan bersahabat.
Tetapi membelokkan arti firman Allah karena sengaja hendak menentang, bukanlah kelakuan orang yang berbudi. Maka, dian-camlah mereka oleh Allah, bahwa kata sejahat itu—mengatakan kami kaya dan Allah miskin, sebab Al-Qur'an sendiri mengakuinya—adalah kata jahat yang tidak akan lepas dari catatan Allah sebagai suatu dosa yang besar. “Dan juga pembunuhan mereka atas nabi-nabi dengan tidak wajar." Memang mereka terlalu! Sekarang mereka berani mengatakan Allah melarat, miskin, dan mereka kaya raya. Sedang nenek moyang mereka dahulu kala membunuhi beberapa nabi Allah. Kononnya sampai 70 orang. Karena nabi-nabi itu membawa ajaran yang menyakitkan hati mereka, sebab menyuruh ubah kebiasaan mereka yang buruk. Meskipun nenek moyang mereka yang membunuh nabi-nabi, bukan mereka yang datang setelahnya, tetapi keberanian mereka mengatakan Allah miskin itu adalah karena pengaruh lingkungan dan pendidikan turun-temurun, sehingga walau zaman telah berganti dan jarak sudah lama, tetapi anak cucu masih meneruskan dosa besar orang tua-tua dahulu.
“Dan akan Kami katakan, ‘Rasailah olehmu siksa pembakaran.'"
(ujung ayat 181)
Rasakanlah oleh kamu, baik kamu atau nenek moyang kamu, rasailah adzab pembakaran api neraka. Karena dosa yang kamu buat adalah sama besarnya,
“Yang demikian itu adalah lantaran dosa yang telah dilakukan oleh tangan-tangan kamu."
(pangkal ayat 182)
Artinya, kalau kamu mendapat siksa disuruh merasakan betapa pedihnya api neraka adalah itu karena bekas tanganmu sendiri. “Tangan mencencang, bahu memikul1'.
“Dan sesungguhnya Allah tidaklah aniaya terhadap hamba-hamba-Nya."
(ujung ayat 182)
Jika kamu disuruh merasakan betapa pedihnya siksa pembakaran, terbakar semangat kamu ketika hidup, terbakar di akhirat sesudah mati, janganlah itu kamu sesalkan kepada Allah. Sebab, hukum Allah adalah hukum yang adil; orang yang tidak bersalah tidaklah akan dianiaya.
Ancaman ayat sekeras ini kepada orang yang mempersenda-sendakan ayat Allah, sehingga disamakan dosanya dengan membunuh nabi-nabi, bukan saja berlaku terhadap orang Yahudi, bahkan berlaku juga terhadap umat Muhammad sendiri, kalau mereka berlaku demikian pula. Yakni orang yang dengan mudah saja mengalihkan arti Al-Qur'an atau Hadits, sesuai dengan hawa nafsunya. Sebagaimana seorang pemabuk mengambil alasan meninggalkan shalat, dari Al-Qur'an, “Jangan kamu dekati shalat, dalam hal engkau sedang mabuk." (an-Nisaa' ayat 141) Atau seumpama orang meninggalkan shalat mengambil alasan dari surah al-Maa'uun, “Masuk neraka wailun orang yang sholat" Dipotongnya ujung lanjutan ayat, yaitu orang yang lupa di dalam shalat.
“Orang-orang berkata, ‘Sesungguhnya Allah memesankan kepada kami, supaya kami tidak beriman kepada seorang Rasul, kecuali kalau dia bawakan kepada Kami suatu kerbau yang dimakan oleh api.'"
(pangkal ayat 183)
Maksud ayat ialah menerangkan yang di-kemukakan oleh orang-orang Yahudi itu juga. Kata mereka, nenek moyang mereka telah menyampaikan pesan dan pesan itu adalah sebagai wahyu dari Allah, bahwa kalau datang seorang mendakwakan dirinya menjadi rasul, jangan lekas percaya sebelum dia mengemukakan suatu mukjizat yang ganjil. Yaitu hendaklah Rasul itu menyembelih kurban, binatang ternak, baik sapi maupun kambing. Setelah ternak itu disembelih, menurut wasiat nenek moyang itu, hendaklah datang api putih dari langit menelan habis hangus binatang kurban itu. Kalau nabi itu telah sanggup mengemukakan mukjizat demikian, barulah mereka mau percaya.
Menurui Mufassir al-Kalby beberapa pemuka Yahudi datang menemui Rasulullah.
Mereka itu ialah Ka'ab bin al-Asyaraf, Malik bin Shaifi, Wahab bin Yahudza, Zaid bin Tabut, Fanhaash bin Azura, dan Huyai bin Akhtab. Mereka berkata kepada Nabi Muhammad ﷺ, “Engkau mengakui dirimu menjadi Rasul dan engkau datang membawa suatu kitab. Sedang di dalam kitab Taurat yang kami pegang ada tersebut bahwa kami tidak boleh langsung beriman saja kepada seorang yang mengakui dirinya Rasul utusan Allah, sebelum dia datang kepada kami dengan suatu kurban, yang langsung dimakan api."
Menurut riwayat dari ahli-ahli tafsir, sebagai yang diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dari Ibnu Abbas, ataupun oleh al-Wahidi dari as-Suddi, Bani Israil itu menerangkan bahwa berkurban itu adalah suatu bagian penting dalam agama mereka. Barangsiapa yang diterima Allah kurbannya, datang saja api dari langit, lalu ditelannya kurban itu sampai habis. Kalau kurban tidak diterima Tuhan, tinggal sajalah dia di tempat pengurbanan itu sampai busuk. Maka, Yahudi-Yahudi ini meminta kepada Rasulullah supaya membuktikan itu.
Dalam riwayat orang Yahudi juga—yang menyelusup ke dalam tubuh tafsir-tafsir— ketika anak Adam; Habil dan Qabil berkelahi sampai Habil dibunuh oleh Qabil (Kain), ialah karena kurban Habil diterima Tuhan. Datang api putih dari langit memakan kurbannya, dari binatang ternak, sedang kurban Qabil yang dari hasil ladangnya tidak diterima Allah.
Setelah datang Nabi Isa al-Masih, kurban seperti demikian tidaklah dijadikan syarat mutlak lagi. Bahkan menurut kepercayaan yang telah dibentuk oleh orang Kristen, segala pokok ajaran agama Yahudi tentang kurban telah hapus dengan datangnya kurban besar, yaitu naiknya Isa al-Masih ke tiang salib, sebagai kurban, penebus dosa manusia.
Setelah Nabi Muhammad ﷺ datang kurban itu masih tetap ada, tetapi tidak termasuk rukun dan artinya diperluas. Kurban adalah sumber kata (Masdar) qaruba, yaqrubu, yang berarti pendekatan. Jadi arti kurban ialah mendekatkan diri kepada Allah dengan berbuat sesuatu kebajikan, seumpama naik haji, bersedekah dan termasuk pula segala amal shalih, seperti menyembelih binatang ternak sehabis mengerjakan haji, untuk dibagi-bagikan dagingnya kepada fakir-miskin. Malahan tersebut dalam sabda Rasulullah ﷺ,
“Puasa adalah, untuk mengekang nafsu, dan shalat adalah untuk kurban."
Rupanya pemuka-pemuka Yahudi itu datang kepada Rasulullah ﷺ meminta dihidupkan kembali syari'at kurban itu. Akan tetapi, mereka telah berbuat pula satu kecurangan dan kedustaan atas Taurat; mereka katakan bahwa kurban yang makbul di sisi Allah ialah yang dimakan oleh api putih tidak berasap, turun dari langit. Begitu kata mereka tersebut dalam Taurat, sehingga berita ini pun dibawakan juga oleh ahli-ahli tafsir Islam, antaranya Ibnu Abbas, as-Suddi, dan Atha'. Padahal kemudian setelah Taurat mereka itu disalin dan disebarkan lebih luas, tidak ada bertemu cerita datang api putih dari langit itu. Dan tidak pula bertemu berita bahwa kurban Qabil tidak diterima, sedang kurban Habil diterima dengan turunnya api putih yang mereka ceritakan kepada orang Islam itu. Yang tersebut di dalam Taurat Imamat Orang Lewi pasal 1 hanyalah bahwa kurban itu terdiri atas sapi. Mulanya sapi itu disembelih, lalu dibakar; asapnya menjulang ke udara. Yang membakar itu hendaklah imam-imam yang telah ditentukan dari keturunan Harun. Sedang kurban itu terbagi dua. Pertama kurban berdarah, yaitu binatang ternak, sapi, kambing, dan burung-burung. Kedua kurban hasil perkebunan (ﷺah ladang) Keduanya itu dibakar oleh imam, bukan datang api putih dari langit.
Jadi kalau memang berarti bahwa mereka meminta Nabi Muhammad ﷺ Menghidupkan kembali kurban secara rasul-rasul yang dahulu dari Bani Israil, dengan datang api putih dari langit, nyatalah bahwa mereka telah berlaku curang kepada Rasulullah ﷺ Sebab, di dalam Taurat sendiri tidaklah sampai demikian. Yang berkurban yang membakar dengan api, bukan api putih yang datang dari langit.
Maka datanglah lanjutan ayat, “Katakanlah, sungguh telah datang kepada kamu beberapa Rasul sebelum aku dengan keterangan-keterangan."
Sejak dari Nabi Musa dan Harun, sampai kepada Nabi Dawud dan Sulaiman, Nabi Yas'iya dan Armiya, Nabi Dariel dan Habaquq, Nabi Zakaria dan Yahya, semuanya telah membawakan keterangan, dalam cara dan kedudukan mereka masing-masing. Akan tetapi, apa yang kamu lakukan kepada nabi-nabi itu? Adakah kamu terima mereka dengan sepenuh hati? Malahan ada nabi yang kamu bunuh atau kamu khianati mereka, sebagaimana terhadap Zakaria dua beranak itu mati terbunuh dengan sangat menyedihkan. “Dan dengan yang kamu katakan itu," yaitu kalau permintaanmu agar kurban itu dimakan oleh api putih dari langit sebagai mukjizat, maka mukjizat sangat besar dan dahsyat telah diperlihatkan oleh Musa dengan tongkatnya. Namun kamu masih saja berkepala batu, sehingga mengatakan kamu keras tengkuk. Isa al-Masih pun telah datang dengan berbagai mukjizat. Namun kamu, wahai orang Yahudi masih saja menantang dia.
“Mengapa kamu bunuhi mereka, jika memang kamu orang-orang yang benar?"
(ujung ayat 183)
Pertanyaan begini bunyinya ialah meng-ajuk dan menelanjangi hati mereka yang tidak ikhlas ketika mereka mengusulkan supaya Rasulullah ﷺ mengadakan kurban yang datang api putih menjilat hapus kurban itu dari langit. Karena kalau itu sebagai tantangan agar Nabi Muhammad mengemukakan lagi suatu mukjizat, maka nabi-nabi yang dahulu telah mengeluarkan mukjizat pula. Dan kalau sekiranya mereka meminta supaya kurban secara Bani Israil dahulu kala, yaitu kurban yang dibakar dengan api, sebagai tersebut di dalam kitab Imamat Orang Lewi itu, supaya dibangkitkan kembali oleh Muhammad, jangan kurban hanya semata-mata membagi-bagi daging kepada orang miskin, sebagai dilakukan Nabi, tetapi salah satu dari kedua permintaan itu tidaklah tumbuh dari hati yang ikhlas. Sebab, nenek moyang mereka dahulu telah banyak pula mengemukakan usul kepada nabi-nabi, tetapi nabi-nabi itu mereka bunuh. Kalau maksud baik, mengapa nabi-nabi dibunuhi? Kalau sekarang mereka mengemukakan usul kepada Nabi Muhammad, bukankah usul itu sama juga dengan usul nenek moyang mereka dahulu? Sedangkan nabi-nabi yang mereka bunuh itu adalah kaum mereka sendiri, sama-sama Bani Israil. Niscaya maksud itu pun akan mereka lakukan terhadap Nabi Muhammad ﷺ
Pertanyaan seperti ini pasti payah mereka menjawabnya karena maksud mereka memang tidak ikhlas. Bahkan Nabi Muhammad ﷺ memang pernah hendak dibunuh, ketika beliau datang ke perkampungan Bani Nadhir. Beliau sedang duduk bersandar pada dinding rumah mereka, nyaris mereka jatuhkan sebuah lesung dari atas sutuh rumah ke atas diri beliau. Kalau maksud itu terjadi, akan hancurlah Rasulullah dihimpit lesung. (Ini dapat kita baca kelak dalam tafsir surah al-Hasyr)
Malahan sehabis kaum Yahudi kalah dan hancur pada tempat pertahanan terakhir mereka di Khaibar, seorang perempuan telah menghidangkan paha kambing beracun kepada beliau. Sahabat yang telanjur mema-kannya mati pada hari itu juga. Akan kematian itu Abu Bakar merasakan tersebab racun itu. Rasulullah ﷺ pun mengakui bahwa perutnya tidak sehat lagi setelah telanjur memakan daging beracun itu; untung lekas beliau ke-tahui sehingga segera beliau muntahkan.
Menurut sebuah hadits yang dirawikan oleh Bukhari, Aisyah r.a., Nabi pernah mengatakan kepada Aisyah setelah beliau sakit yang membawa wafatnya, bahwa sakitnya ini adalah karena pengaruh racun hidangan perempuan Yahudi di Khaibar itu. Sejak beliau termakan beberapa potong saja, menjalarlah bekas racun itu pada beberapa bagian usus beliau sehingga ada yang genting hampir putus.
Oleh sebab itu, kalau mereka mengemukakan usul apa-apa, bukanlah karena ingin beriman, hanyalah karena memuntahkan rasa dendam yang telah lama terpendam.
Lantaran itu berfirmanlah Allah selanjutnya kepada Rasul-Nya,
“Maka jika mereka mendustakan engkau, sesungguhnya telah didustakan pula rasul-rasal sebelum engkau."
(pangkal ayat 184)
Ini adalah kata tasJiyah, bujuk penawar hati Nabi dari Allah. Segala tantangan atau sanggahan atau meminta mukjizat api putih menelan kurban, atau meminta dihidupkan kembali kurban bakaran secara Bani Israil, yaitu kurban dibakar bukan dibagi dagingnya, atau hal-hal lain yang mereka kemukakan, sudah terang karena kufur saja. Karena ingin hendak mendustakan dan memberi malu Nabi. Niscaya sebagai manusia yang jujur dan yakin akan kebenaran risalah, Rasulullah ﷺ akan berduka cita juga melihat sikap yang demikian. Sekarang datanglah keterangan Allah bahwa bukan engkau saja yang dibegitukan orang sekarang. Malahan rasul-rasul yang dahulu pun menderita yang demikian pula.
“Yang telah datang dengan keterangan-keterangan dan berbagai kitab dan kitab yang menerangi."
(ujung ayat 184)
Di dalam ayat ini disebutkan bahwa rasul-rasul itu telah datang membawa al-bayyi-nati, kita artikan berbagai keterangan. Baik keterangan dengan lisan, dengan seruan, dan rayuan, ancaman neraka dan bujukan surga.
Juga dengan memperlihatkan berbagai mukjizat. Akan tetapi, semuanya mereka tolak dan mereka dustakan.
Di dalam ayat pun disebutkan bahwa rasul-rasul itu pun telah datang membawa az-Zabur, kita artikan berbagai kitab. Karena zafcuradalah kata jamak (untuk bilangan banyak) Zabur. Nabi Dawud membawa Zabur, Nabi Yas'iya membawa Zabur, Nabi Habaquq dan Nabi Armiya dan lain-lain telah membawa Zabur masing-masing, dan semuanya telah disampaikan kepada mereka sebagai Wahyu Ilahi. Namun demikian mereka tetap juga mendustakan.
Kitab yang menerangi adalah terjemahan kitab yang tersebut di ujung ayat al-Kitabul Munir. Kata setengah ahli tafsir, al-Kitabul Munir atau kitab yang menerangi ialah Taurat itu sendiri. Sebab, dialah yang menjadi pangkal pokok sekalian Zabur yang diterima oleh Nabi-nabi di antara zaman Musa dan Isa. Dan kata setengah ahli tafsir lagi, ialah kitab Injil. Sebab, syari'at Nabi Isa al-Masih alaihisalam, ialah memberi penerangan dan penjelasan kembali kepada Taurat yang telah dikaburkan oleh Bani Israil yang datang di belakang.
Di sini diberilah tasliyah atau penawar hati bagi Nabi Muhammad ﷺ, bahwasanya kaum yang kafir itu, di sini terutama Yahudi di Madinah, di dalam sikap mereka yang keras mendustakan nabi itu adalah hal yang telah terbiasa sejak dari nenek moyang mereka. Sedangkan kepada nabi-nabi dari Bani Israil sendiri, mereka lagi berhati busuk, karena mempertahankan kedudukan, apatah lagi kepada beliau. Rasulullah ﷺ yang sangat mereka benci, baghyan min ‘indi anfusibim; rasa dengki yang tumbuh dari lubuk jiwa mereka sendiri. Mereka akan bertegang terus, karena agama bagi mereka bukan lagi menilai kebenaran, tetapi mempertahankan kedudukan. Selama ini nabi-nabi dari Bani Israil, mengapa sekarang dari Arab?
Dan ayat ini pun menjadi i'tibar pula bagi pendukung-pendukung Rasul yang akan datang di belakang. Terutama dalam kalangan Islam sendiri. Kadang-kadang agama yang dipeluk itu sudah tinggal hanya nama saja. Isinya sudah kosong melompong. Orang-orang yang dipercayai umat dan diberi gelar ulama karena mereka dipandang lebih ahli tentang agama, agama sudah dianggapnya kepunyaannya sendiri; dia yang menghalal-haramkan. Dia telah menamakan pengaruh kepada murid-murid dan pengikutnya, bahwa keterangan agama yang benar hanyalah datang dari dia. Maka, kalau datang gerakan yang hendak memperbarui pikiran (tajdid) tentang paham agama yang telah membeku (jumud), mereka tantanglah pembaruan, sehingga bertumbuhlah pembaruan dengan pertahanan atas yang lama, yang kadang kadang memuncak menjadi panas, menyebabkan putus kasih sayang dan tumbuh permusuhan. Maka, pejuang yang ikhlas menegakkan Sunnah Rasul hendaklah mempertahankan ayat ini. Bahwasanya rintangan dari orang yang hendak diajak kepada kebenaran adalah perasaian dan penderitaan nabi-nabi. Sebab itu, jangan bingung dan jangan kehilangan akal.
(Sungguh Allah telah mendengar ucapan orang-orang yang mengatakan, "Sesungguhnya Allah itu miskin dan kami kaya.") Mereka itu ialah orang-orang Yahudi yang mengatakannya tatkala turun ayat "Siapakah yang bersedia memberi pinjaman kepada Allah suatu pinjaman yang baik?" Kata mereka, "Sekiranya Dia kaya tentulah Dia tidak akan meminjam kepada kita!" (Kami akan mencatat) maksudnya akan menyuruh mencatat (apa yang mereka katakan itu) yakni dalam buku catatan amal perbuatan mereka agar mereka menerima balasannya. Menurut suatu qiraat dibaca 'sayuktabu' bukan 'sanaktubu.' (Dan) Kami catat pula (pembunuhan mereka) memakai baris di atas atau baris di depan (atas nabi-nabi tanpa alasan yang benar dan Kami katakan) ada yang membaca 'naquulu' dan ada pula 'yaquulu' yang berarti bahwa yang mengatakan itu ialah Allah yakni di akhirat kelak, perantaraan lisan para malaikat ('Rasailah olehmu azab neraka) lalu dikatakan pula kepada mereka bila mereka dilemparkan ke dalam neraka.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.