ٱلْأَحْزَاب : ٢٣

  • مِّنَ Among
  • ٱلۡمُؤۡمِنِينَ the believers
  • رِجَالٞ (are) men
  • صَدَقُواْ (who) have been true
  • مَا (to) what
  • عَٰهَدُواْ they promised Allah
  • ٱللَّهَ they promised Allah
  • عَلَيۡهِۖ [on it]
  • فَمِنۡهُم And among them
  • مَّن (is he) who
  • قَضَىٰ has fulfilled
  • نَحۡبَهُۥ his vow
  • وَمِنۡهُم and among them
  • مَّن (is he) who
  • يَنتَظِرُۖ awaits
  • وَمَا And not
  • بَدَّلُواْ they alter
  • تَبۡدِيلٗا (by) any alteration
Among the believers are men true to what they promised Allāh. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -
Among the believers are men who are true to the covenant they made with God, in steadfastly remaining alongside the Prophet may peace and salutation be upon him. Some of them have fulfilled their vow, having died or been killed [fighting] for God's cause, and some are still awaiting, for this [fate], and they have not changed, [their commitment to] the covenant, in the least, and they stand in contrast to the situation with the hypocrites;