ٱلْبَقَرَة : ١٢٤

  • وَإِذِ And when
  • ٱبۡتَلَىٰٓ tried
  • إِبۡرَٰهِـۧمَ Ibrahim
  • رَبُّهُۥ his Lord
  • بِكَلِمَٰتٖ with words
  • فَأَتَمَّهُنَّۖ and he fulfilled them
  • قَالَ He said
  • إِنِّي Indeed I
  • جَاعِلُكَ (am) the One to make you
  • لِلنَّاسِ for the mankind
  • إِمَامٗاۖ a leader
  • قَالَ He said
  • وَمِن And from
  • ذُرِّيَّتِيۖ my offspring
  • قَالَ He said
  • لَا (Does) not
  • يَنَالُ reach
  • عَهۡدِي My Covenant
  • ٱلظَّـٰلِمِينَ (to) the wrongdoers
And [mention, O Muḥammad], when Abraham was tried by his Lord with words [i.e., commands] and he fulfilled them. [Allāh] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [Allāh] said, "My covenant does not include the wrongdoers."
And, mention, when his Lord tested, tried, Abraham (Ibraaheem: also read Ibraahaam) with certain words, with certain commands and prohibitions with which He charged him: it is said that these included the rituals of the Pilgrimage, the rinsing of the mouth, snuffing up water into the nostrils [to clean them], cleaning of the teeth, trimming facial hair, combing of the hair, trimming the fingernails, shaving armpit and pubic hair, circumcision and washing one's private parts after elimination; and he fulfilled them, he performed them thoroughly; He, God, exalted, said, to him: 'I make you a leader, an exemplar in religion, for the people.' Said he, 'And of my seed?', my progeny, make leaders [from among them]; He said, 'My covenant, of leadership, shall not reach the evildoers', the disbelievers from among them: this indicates that [the covenant] will reach only those who are not evildoers.