مَرْيَم : ٥٥

  • وَكَانَ And he used
  • يَأۡمُرُ (to) enjoin
  • أَهۡلَهُۥ (on) his people
  • بِٱلصَّلَوٰةِ the prayer
  • وَٱلزَّكَوٰةِ and zakah
  • وَكَانَ and was
  • عِندَ near
  • رَبِّهِۦ his Lord
  • مَرۡضِيّٗا pleasing
And he used to enjoin on his people prayer and zakāh and was to his Lord pleasing [i.e., accepted by Him].
He used to enjoin upon his kinsfolk, that is, his people, prayer and the [payment of] alms, and he was pleasing to his Lord (mardiyyan, 'pleasing', is actually marduwwun, but both waaw letters have been changed to two yaa' letters, while the kasra vowel [has also been changed to] a damma vowel).