ص : ٢١

  • وَهَلۡ And has (there)
  • أَتَىٰكَ come to you
  • نَبَؤُاْ (the) news
  • ٱلۡخَصۡمِ (of) the litigants
  • إِذۡ when
  • تَسَوَّرُواْ they climbed over the wall
  • ٱلۡمِحۡرَابَ (of) the chamber
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
And has there come to you, O Muhammad may peace and salutation be upon him (the purpose of the interrogative [indicated by hal] here is to provoke curiosity and a desire to listen to what will follow) the tale of the disputants, when they scaled the sanctuary?, David's sanctuary, that is, his place of prayer, for they had been prohibited from entering by the [front] gates because of his being engaged in worship, in other words, [has it come to you] their tale and their account?