ٱلْمَائِدَة : ١١٠

  • إِذۡ When
  • قَالَ said
  • ٱللَّهُ Allah
  • يَٰعِيسَى O Isa
  • ٱبۡنَ son
  • مَرۡيَمَ (of) Maryam
  • ٱذۡكُرۡ Remember
  • نِعۡمَتِي My Favor
  • عَلَيۡكَ upon you
  • وَعَلَىٰ and upon
  • وَٰلِدَتِكَ your mother
  • إِذۡ when
  • أَيَّدتُّكَ I strengthened you
  • بِرُوحِ with (the) Spirit
  • ٱلۡقُدُسِ the Holy
  • تُكَلِّمُ you spoke
  • ٱلنَّاسَ (to) the people
  • فِي in
  • ٱلۡمَهۡدِ the cradle
  • وَكَهۡلٗاۖ and (in) maturity
  • وَإِذۡ And when
  • عَلَّمۡتُكَ I taught you
  • ٱلۡكِتَٰبَ the Book
  • وَٱلۡحِكۡمَةَ and the wisdom
  • وَٱلتَّوۡرَىٰةَ and the Taurat
  • وَٱلۡإِنجِيلَۖ and the Injeel
  • وَإِذۡ and when
  • تَخۡلُقُ you make
  • مِنَ from
  • ٱلطِّينِ the clay
  • كَهَيۡـَٔةِ like the shape
  • ٱلطَّيۡرِ (of) the bird
  • بِإِذۡنِي by My permission
  • فَتَنفُخُ then you breath
  • فِيهَا into it
  • فَتَكُونُ and it becomes
  • طَيۡرَۢا a bird
  • بِإِذۡنِيۖ by My permission
  • وَتُبۡرِئُ and you heal
  • ٱلۡأَكۡمَهَ the born blind
  • وَٱلۡأَبۡرَصَ and the leper
  • بِإِذۡنِيۖ by My permission
  • وَإِذۡ and when
  • تُخۡرِجُ you bring forth
  • ٱلۡمَوۡتَىٰ the dead
  • بِإِذۡنِيۖ by My permission
  • وَإِذۡ And when
  • كَفَفۡتُ I restrained
  • بَنِيٓ (the) Children
  • إِسۡرَٰٓءِيلَ (of) Israel
  • عَنكَ from you
  • إِذۡ when
  • جِئۡتَهُم you came to them
  • بِٱلۡبَيِّنَٰتِ with the clear proofs
  • فَقَالَ then said
  • ٱلَّذِينَ those who
  • كَفَرُواْ disbelieved
  • مِنۡهُمۡ among them
  • إِنۡ Not
  • هَٰذَآ (is) this
  • إِلَّا but
  • سِحۡرٞ magic
  • مُّبِينٞ clear
[The Day] when Allāh will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit [i.e., the angel Gabriel] and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind [from birth] and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."
Mention, when God said, 'O Jesus, son of Mary, remember My favour to you and to your mother, be thankful for it; when I strengthened you with the Holy Spirit, Gabriel, to speak to people (tukallimu'l-naasa is a circumstantial qualifier referring to the [suffixed pronoun] kaaf in ayyadtu-ka) in the cradle, that is, as a child, and in maturity - this implies that he will descend before the Hour, since he was raised up [to God] before middle age, as has already been mentioned in [soorat] aal 'Imraan [Q. 3:55], and when I taught you the Scripture, and wisdom, and the Torah, and the Bible; and how you create out of clay the likeness (kahay'at: the kaaf here functions like a noun and is a direct object), the image, of a bird by My permission, and you breathe into it and it becomes a bird by My permission, by My will, and you heal the blind and the leper by My permission, and you raise the dead, from their graves back to life, by My permission; and how I restrained the Israelites from you, when they intended to kill you, when you brought them clear proofs, miracles, and the disbelievers among them said, "This, what you have done, is nothing but manifest sorcery" (a variant reading [for sihrun, 'sorcery'] has saahirun, 'sorcerer', in other words, [he] Jesus [is nothing but a manifest sorcerer]).